«О боже, – подумала она. – Мечтая наяву, я не должна забывать, что рядом со мной настоящий герой-аристократ». Тропа была короткой, скоро они достигли пруда.
– Ехать надо сюда, милорд. – Белла указала рукой.
– Пожалуйста, зовите меня Рейфом. Вы ведь спасли меня. – Он поднес руку Беллы к губам и поцеловал кончики ее пальчиков. – Можно мне узнать ваше имя?
– Арабелла… Белла, – запинаясь, ответила она.
– Белла, – тихо повторил он. – Belle[2]. Прекрасная леди.
– Что вы, – возразила она. Здравый ум пришел на помощь. – Милорд, не разыгрывайте меня.
– Рейф, – тихо напомнил он.
– Рейф… вы ведь…
– Мне кажется, вы недостаточно внимательно смотрите на себя в зеркало, bellisima[3]. – С завидной легкостью Рейф Кэлн запрыгнул на крупного коня и улыбнулся ей. – До новой встречи.
Словно во сне, Белла добралась до мясной лавки и забыла, ради чего она пришла, потом заглянула в блокнот, после чего направилась домой, чувствуя себя так, будто ее оглушили ударом по голове. С ней заигрывал настоящий виконт. С ней. Он ведь заигрывал… она не так глупа, чтобы не понять этого.
– Арабелла!
– Да, папа?
– Где ты была? – Викарий не потрудился встать и подойти к двери. Белле пришлось войти в его кабинет и отчитаться, что она делала последние два часа. О виконте она и словом не обмолвилась.
«Это было бы не совсем разумно», – подумала она, входя в кухню проверить, готовит ли повар обед. Она меньше всего думала о том, что можно легко испортить тушеное мясо с клецками, вареную капусту и яблочный компот.
В субботу Белла отправилась в церковь посмотреть, собраны ли молитвенники после венчания, приведена ли в порядок ризница. Еще у одного стихаря оторвался край. Видно, приходской священник решил, что тот больше не пригодится. «Как и стихарь отца, его вполне можно привести в порядок». Она забрала испорченную книгу и опустила в корзинку.
Затем не пошла прямиком домой, а стала расхаживать по тропинке, где остались следы сапог Рейфа. Рядом с ее маленькими отпечатками ног те казались огромными. Белла наступила сначала на один его след, потом на другой, подумав, какой же у него крупный шаг. Длинные ноги и широкие плечи незнакомца внесли некоторую сумятицу в ее мечты.
– Белла. – Рейф оказался рядом на своем крупном скакуне, у ног которого метались утки фермера Раджа.
– Милорд! – Он взглянул на нее. – Рейф.
Он спрыгнул с коня, Белла огляделась, вблизи никого не было.
– Белла, вас что-то беспокоит? – Он взял ее за руку.
– Я… – Следовало бы отнять руку, но она этого не сделала. – Отец не разрешает мне разговаривать с незнакомцами. Мне нельзя находиться здесь вместе с вами.
– Обидно слышать. – Рейф помрачнел, голубые глаза потемнели. – Мне хотелось поговорить с кем-нибудь, вы показались мне… Но если вам запрещено, я уеду.
– Поговорить? О чем? – Белла не отняла руку.
– В этом тихом месте я смог трезво оценить свою жизнь. Она бесполезна, пуста. Развлечения, деньги. Белла, знаете, я грешник. – Он говорил серьезно, заставив ее взять себя под локоть, медленно шагая по тропинке, удаляясь от деревни. Конь последовал за ним.
– Вы говорите серьезно?
– Конечно. И тут я увидел вас, чистую, наивную, преданную своему долгу. Белла, мне хотелось бы перенять частичку вашей доброты.
– Вам просто надо захотеть стать добрым, – возразила она.
– Вы довольны своей жизнью? – спросил Рейф. Белла не нашлась с ответом, но ее щеки предательски раскраснелись, она поняла, что он это заметил. – Похоже, вы не совсем довольны?
И Белла рассказала ему о том, как изменился с течением времени отец, мама умерла во время поездки в Лондон, а Мег и Лина сбежали. Рейф смахнул слезу с ее лица и поцеловал. Мимолетный робкий поцелуй. Он хотел лишь утешить Беллу, но у нее закружилась голова.