Проходя по оружейному ряду, я заметил лавку с необычной вывеской – на доске над входом было грубо намалевано изображение убитого эльфа.

– Здесь продают трофеи, из тех, что орку или там гоблину обычно без надобности, – пояснил Хорт.

Хозяин – невысокий бледный субъект, замотанный в черное, угодливо подскочил к нам. Стены были завешаны всяким барахлом, преимущественно в состоянии утиля. Кулончики с какими-то символами на цепочках, изодранные тряпки с гербами – то ли знамена, то ли куски одежд, изящное парадное оружие (практически не пригодное в бою) со следами инкрустации. На прилавке стояло множество емкостей с жидкостями, цветными порошками и мазями. Назначение большинства предметов было мне непонятно, продавцу, похоже, тоже. Действительно неликвид. Я хотел уже выйти, однако заметил несколько вещей со священной символикой. А вскоре мне предстоял бой с вампирами, может, здесь есть какое-то священное оружие против них. После моего вопроса продавец занервничал (похоже, он сам был какой-то разновидностью нежити) и предложил несколько кулончиков, небольшой жезл и две стеклянные бутыли со святой водой. К бутылкам он прикасался только через тряпку, что-то злобно шипя, а остальные предметы брал голыми руками. Я остановил свой выбор на святой воде, чем вызвал благодарность продавца, мол, все руки сожгла.

В гнездовище вампиров я решил идти в одиночку, не имеющие магического оружия орки – только пища для нежити. Мои орлы так не считали и непременно желали составить мне компанию. Пришлось напрячь все ораторское искусство и твердо обещать остаться в живых. Бросать так надолго деревню почти без воинов было опасно, и я отправил отряд в селение. Хорт подробно описал дорогу туда и основные ориентиры. Встретиться мы условились в деревне.

Перед выходом нас навестили Когр с Хенешем. Глава клана Черных секир с одобрением осмотрел вооружение моего отряда и пророчил мне большое будущее как вождю. Потом Когр перешел к делу:

– Бурда сказал, ты собираешься убивать вампиров. Простым оружием их не взять. Вот, держи. – Он протянул мне короткую легонькую сабельку, для орка скорее кинжал.

– Не смотри, что меч мал, это лунный клинок темных эльфов, – продолжил Когр. – Он пробивает магическую защиту и уничтожает почти любую нежить.

А глава клана Черных секир – действительно хороший мужик. Я поблагодарил за подарок и сказал, что он всегда может на меня рассчитывать.

– Ты умен и отважен, – Когр улыбнулся (ну и клыки же у него, волки обзавидуются!), – и у тебя большое сердце. Я рад нашей дружбе.

Глава 6

Поместье вампиров

– Откуда вы знаете, что я не в своем уме? – спросила Алиса.

– Конечно, не в своем, – ответил кот. – Иначе как бы ты здесь оказалась?

Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес

Саэна потеряла счет дням, ей казалось, прошла вечность (а то и не одна) с тех пор, как ее бросили в этот склеп. Ее камера представляла собой вырубленный в скале каменный мешок, специально сделанный таким тесным, чтобы давить жертву и вызвать клаустрофобию. Насколько помнила эльфийка, конура ее собаки была попросторнее. Холодный камень будто высасывал все тепло из ее тела, бронзовая цепь, приковавшая ее к стене, могла удержать дракона.

Вместо свежего воздуха из отдушины тянуло вонючим дымом курильниц, затхлостью и миазмами темных чар Хиши. В день Саэне выдавали столовую ложку воды и заплесневелый сухарь, а совсем рядом, но так, чтобы она не могла дотянуться, каждый день сервировали роскошный стол.

Прямо перед носом эльфийки стояла наполненная до краев старинная чаша, но ее густое темно-красное содержимое вызывало у нее только чувство страха и омерзения.