Оглядываясь назад, я понимаю няню.
Серьезно, тот, кто ляпнул, что дети – это цветы жизни, был бездетным мужиком.
Дети – испытатели терпения, источники препятствий, которые приходится ежесекундно преодолевать. Дети – это завтрашние судьи своих несовершенных родителей, основные критики их слов и поступков.
Дети – это сплошное «бдыщь!», «ой, разбил» и… обзываться можно?
Девятилетние близнецы разнесли курятник, устроили потоп в доме, проредили петуху некогда шикарный черный хвост и напугали до нервной икоты рысь. И все это за каких-то неполных полчаса!
– Вы обвиняетесь в похищении несовершеннолетних детей с целью шантажа крупного должностного лица.
И ведь только поверила, что началась белая полоса прибыли, так нет, уже лежу лицом в пол, а по дому ходят стражи.
– Что вы можете сказать в свое оправдание?
Я красноречиво постучала лбом о доски пола. Дура. Семиликий, какая же я в общем-то дура.
Рядом давился мясом Рекс. Подозреваю, что умником себя он тоже не считал.
Доски тихо скрипнули, атмосфера неуловимо изменилась, и я кожей почувствовала появление начальства. Знаете, такой неприятный холодок, зуд и покалывание разом, а еще жгучее желание имитировать. Имитировать бурную деятельность.
– Поднимите ее. Хочу допросить, – прозвучал приказ.
– Да, господин.
Чьи-то сильные руки легко оторвали меня от пола и, словно куль с мукой, шлепнули на деревянную табуретку. Я поморщилась, нашла взглядом Рекса, который таки проглотил вставший поперек горла кусок – правильно, не отдавать же захватчикам, – после чего быстро пересчитала количество неприятностей.
Их обнаружилось аж четверо. Один торчал у разбитого окна, второй топтался за моей спиной, третий дежурил в коридоре, четвертым оказалось начальство.
Что ж, точно могу сказать только одно – это не городская стража.
Просто стражники щеголяли с огненными клинками на поясах, кичились яркой зеленой формой и благоухали пивом. В отличие от четверки, нагрянувшей в мою кухню. Эти ребята носили неброский серый цвет, да и в целом были какими-то незапоминающимися, ускользающими из памяти в ту же секунду, как я переводила взгляд на что-то другое.
Одним словом – скользкие.
Пока я разглядывала гостей, высокое начальство, а оно казалось высоким во всех смыслах, лениво выдвинуло стул из-за стола и опустилось напротив.
– Ваше имя.
– Итара Кэбот.
– С какой целью вы похитили детей господина Заленваха?
– О, поверьте мне, это не дети. – Я подалась вперед и доверительным шепотом сообщила: – Это маленькие разрушительные монстры.
Брови начальника приподнялись, а губы дернулись в скептической улыбке. При этом он чуть приподнял голову, и я наконец заметила глубокую борозду шрама. Он начинался на левом виске и резко уходил вниз, прочертив линию по щеке, шее, и прятался за воротником серого свитера.
Наверное, я слишком пристально таращилась на мужчину, потому что он дернулся и поднял руку, словно бессознательно пытался закрыть отметину. Одновременно с этим трое оставшихся подобрались, а сверху раздался полный отчаянья визг:
– Тетя Итара! Тетя Итара!
Последовавшие за этим мощный удар, треск половиц и глухой стон балок перекрытия заставили меня вздрогнуть. Я задрала голову и с чувством проорала:
– Пацаны, хорош ломать мой дом!
– Хорошо! – заорали близнецы в ответ, а следом что-то снова рухнуло и сломалось.
По ощущениям, комод.
Нет, как минимум крыша.
Теперь уже даже загадочная четверка в задумчивости подняла головы. Медленно, но непреклонно сыпалась побелка с потолка. Сквозь грохот разрушений отчетливо слышались стоны бойцов, павших в неравной схватке с детской предприимчивостью.