Он выбрал для меня удобное на его взгляд место и попросил сесть.

Я с подозрением посмотрела на шедевры поварского искусства, и сказала:

− Я неголодна…

Тогда Татхенган положил передо мной какой-то миниатюрный предмет.

− Что это? − спросила я.

− Прибор, определяющий элементарный состав продукта.

Он воткнул острый конец прибора в чашу с напитком, и я обратила внимание, как черная извилистая линия от нулевой отметки на шкале поползла вверх.

− Если линия станет красной, значит употребление данного продукта опасно для жизни.

Такая предусмотрительность меня удивила.

Татхенган занял место напротив. Около него тоже лежал элементарный анализатор, и я догадалась, что он, как и я опасается быть отравленным.

− Тебя пытались убить?

− С чего ты взяла? А это… − он ткнул приборчик в ближайшее блюдо, − …так предосторожность.

Я повертела в руке прибор. Стоит ли верить его показаниям?

Султан вздохнул, встал и, взяв свой, пошел ко мне.

− Возьми мой, поверь, я не хочу, чтобы ты умерла от голода.

− А ты мой, − я протянула ему свой анализатор, − я бы не хотела, чтобы это случилось с тобой раньше, чем ты все мне расскажешь.

Султан с улыбкой произнес:

− Оставь оба. Ты здесь и мне нечего опасаться смерти.

Он обошел стол, занимая свой наблюдательный пост. Некоторое время мы внимательно смотрели друг на друга, потом принялись за еду. Я проверяла все, что хотела попробовать на зуб. В любой другой ситуации, я бы посмеялась над собой, но в данный момент рисковать собственной жизнью или трезвостью сознания мне не хотелось. Какое-то время мы ели молча.

− Расскажи о похищении Ирлисы, − нарушила я тягостное молчание.

Помедлив, Татхенган начал рассказывать:

− Это случилось семьдесят местных дней назад. Мы только вернулись во дворец после длительного путешествия, и всю ночь я провел в ее покоях. Когда она уснула, устав от моих ласк, я оставил ее. Она улыбалась во сне… Когда Солнце прошло зенит, я велел служанке разбудить ее. Вскоре служанка прибежала, сообщив, что жены нет. Охрана, как ни в чем не бывало, продолжала стоять у ее дверей. Я обыскал дворец, но нашел только ее переводчик и прибор связи.

Он замолчал, понуро опустив голову. Чувствовалось, что воспоминания даются ему нелегко. Но мне всех этих сведений было недостаточно.

− Ты кого-то подозреваешь?

− В последнее время я подозреваю всех.

− Но ты хоть продолжаешь поиски?

− Да, мои шпионы повсюду. Но может быть ее уже нет на Дордодотернзисе. А где искать, я ума не приложу.

− Похитители никаких требований не предъявляли?

Он отрицательно покачал головой, тихо ответив:

− Вот, поэтому я здесь. Я жду хоть чего-нибудь. Я готов выполнить все, что они потребуют.

− А если ты ее не найдешь, Нацтер все это время будет томиться в плену? − ужаснулась я.

− Я сделаю все, чтобы ее найти. Но о сроках я не думал. Дай мне полгода. А там…

− Полгода? Как ты себе это представляешь? По-твоему, я должна улететь на Диво и преспокойно жить? А что будет, если ты ее вообще не найдешь? Оставлять Нацтера с таким сумасшедшим, как ты, я не собираюсь!

Он с прищуром взглянул на меня и вновь опустил голову. Тут вдруг я поняла, зачем ему понадобилось звать меня сюда. И он понял, что я разгадала его замысел. И тут мы посмотрели друг на друга в упор. Татхенган был спокоен, но его пытливый взгляд пугал меня. Заметив, что я нервничаю, он попросил:

− Поведай, что на этот раз осенило тебя?

− Ты… − я вобрала в легкие больше воздуха, чтобы сделать голос увереннее и тверже. Только никак не могла на словах выразить свое возмущение.

− Продолжай или мне ответить за тебя?