Принцесса столь неистово обняла его, что принц едва не задохнулся. «С драконом я чувствовал себя в меньшей опасности», – подумал он. Перед глазами у него поплыли круги. Наконец принцесса отпустила его и отошла назад, чтобы получше рассмотреть своего спасителя.
«Он не намного старше меня, – подумала она, – а эти недавние шрамы у него на щеке придают ему суровый воинственный вид».
Длинные тонкие руки Руперта были изодраны, покрыты засохшей грязью, кожаный камзол и штаны нуждались в штопке и чистке, плащ был скомкан, и вообще этот изможденный парень больше смахивал на бандита, чем на принца. Принцесса сначала нахмурилась, а потом лицо ее прояснилось: «Я тоже измучена и, наверное, тоже не особенно похожа на принцессу».
– А где твои доспехи? – спросила она.
– Я оставил их в Чащобе, – ответил Руперт.
– А твой конь?
– Он у подножия горы.
– Но ты, по крайней мере, при мече?
– Конечно, – воскликнул Руперт, вытаскивая клинок, чтобы она удостоверилась.
Она выхватила меч из рук принца, прикинула на вес и сделала несколько умелых выпадов.
– Сойдет, – решила она, возвращая ему меч. – Мы справимся.
– С чем справимся? – вежливо поинтересовался Руперт.
– С убийством дракона, разумеется, – заявила принцесса. – Ты ведь ради этого сюда пришел, разве нет?
– Ах, – ответствовал Руперт, – мы тут с драконом переговорили и решили, что я заберу его в свой замок живым. Ну и тебя, конечно.
– Это нечестно.
– Нет, честно, – возразил дракон.
– А ты не вмешивайся, – отрезала принцесса.
– С радостью, – ответил дракон.
– На чьей ты стороне? – спросил его Руперт.
– На стороне любого, кто спасет меня от этой девчонки, – с чувством ответил дракон.
Принцесса пнула его ногой. Руперт на мгновение закрыл глаза. Когда он вернется ко двору, то непременно даст указания менестрелям переиначить свои песнопения. Он вежливо кашлянул, и принцесса сердито повернулась к нему.
– Как вас зовут? – спросил он.
– Джулия. Принцесса Джулия из Королевства под горой.
– Что же, принцесса Джулия, у вас есть выбор: либо вы возвращаетесь в мой дворец со мной и драконом, либо остаетесь здесь одна.
– Ты не можешь оставить меня здесь, – твердо сказала принцесса. – Это бесчеловечно!
– Мы можем сейчас же пуститься в путь? – спросил Руперт.
– А далеко до твоего замка?
Руперт хотел было ответить, но голова его вдруг закружилась, ноги задрожали, и он поспешно сел, чтобы не упасть.
– Что случилось? – спросила Джулия, помогая Руперту опуститься на пол пещеры.
– Мне нужно немного отдохнуть, – пробормотал он, потирая дрожащей рукой гудящие от боли виски. – Здесь очень жарко. Через минуту я приду в себя.
Дракон пристально посмотрел на принца.
– Руперт, а как ты взобрался на гору?
– Я шел по тропе, пока ее не преградила каменистая осыпь. Тогда я отправил единорога назад, переправился через осыпь, а потом вскарабкался по ступеням.
– И ты все время тащился пешком? В такую погоду? – Джулия уважительно посмотрела на него. – Я приехала в середине лета. Со мной были семь охранников и вьючный мул, и все равно нам понадобилось не менее четырех дней, чтобы преодолеть этот путь. – Она взяла израненные руки Руперта в свои и содрогнулась: – Тебе, наверное, было так холодно, что ты не чувствовал своих ран. Удивительно, что ты все еще держишься на ногах. Руперт смущенно пожал плечами:
– Со мной все в порядке. Просто немного устал. Джулия и дракон обменялись взглядами.
– Разумеется, – проговорил дракон. – Послушай, а почему бы тебе не погреться немного у костра, а потом я отвезу вас обоих вниз – по воздуху? Сегодня прекрасный день для полетов.