Несмотря на богатый выбор блюд, аппетит пропал окончательно. Этьен заметил мою задумчивость и проявил беспокойство. Пришлось придумывать оправдания своему самочувствию. Помогли морепродукты. Он легко поверил, что от необычной пищи почувствовала легкое недомогание. Впрочем, это была почти правда. Многие гости за столом налегали на вино, щедро предлагаемое обслугой, и это позволило им отдать должное мастерству повара. Эдит, занятая разговором со своими соседями, почти не притронулась к блюдам. Я за нее радовалась, хоть кто-то получает удовольствие от общения за ужином.

Я надеялась вернуть самообладание в салоне, где тихо наигрывал оркестр, но моим мечтам не удалось сбыться. По распоряжению метрдотеля все официанты проследовали следом за гостями. Они сновали между развлекающимися путешественниками и разносили напитки.

– Клер, попросить принести воды? Ты выглядишь слишком бледной, – обеспокоилась Эдит, заметив мое состояние.

– Пожалуй, – согласилась с ней.

– Официант, – взмахнула подруга рукой, призывая ближайшего.

Им оказался Эмири Броссар.

– Чего изволите? Вина? – он, как и положено хорошему слуге, не смотрел на нас, опустив глаза, но от этого было не легче.

– Принесите моей подруге воды, – распорядилась Эдит.

Мужчина вскинул короткий взгляд на Эдит, и в нем прочитала живой интерес.

Глава 4

– Пожалуй, лучше я выйду на палубу, подышать воздухом, – произнесла, как только бывший наставник удалился.

– Сейчас я прихвачу накидку, – поддержала Эдит.

Я направилась к дверям, а подругу остановил один из молодых людей, сидевших рядом с ней. Она постарается избавиться от него как можно скорее, но мне не терпелось глотнуть свежего воздуха.

На открытой палубе дул прохладный ветер. Я потерла ладонями открытые плечи, зябко поежившись, но это позволило хоть немного прочистить мысли.

– Тебе уже сегодня говорили, насколько потрясающе выглядишь? – знакомая насмешка в простых словах, долженствующих обозначать комплимент, прозвучала слишком родной.

– Зачем вы здесь? – резко развернулась к бывшему наставнику лицом, – Это не из-за меня, – я пытливо уставилась в его казавшиеся черными глаза в сумраке позднего вечера, – Что за интерес привел на корабль? Нахождение нас двоих в узком пространстве простое совпадение, а кто вас на самом деле волнует? Консул? Вы присматриваете за ним среди обслуживающего персонала?

– Тристан был прав, – хмыкнул мэтр Броссар, – Твой ум в состоянии сопоставить факты и сделать верные выводы.

– Консулу что-то угрожает? – решила оставить без внимания оценку моих способностей.

– Нет. Приказ короля – сопровождать его на родину, – спокойно ответил он, – Члены дипломатической группы приглядывают за ним официально, я наблюдаю, затерявшись среди прислуги.

Значит, мэтр Броссар оказался здесь по приказу короля. Все верно. Он ни за что не стал бы находиться вблизи меня. Зачем ему встречаться с бывшей практиканткой? Да еще ставшей совсем недавно замужней метрессой. Прежний образ жизни мужчины подсовывал очевидный ответ, но я точно знала, я ему не нужна.

– Это неожиданно оказалось удобно, – тем временем продолжил говорить мэтр Броссар, – стюардов, официантов никто не воспринимает в серьез, при них ведут откровенные разговоры, не стесняясь в выражениях. Их лица не запоминают. Мы просто не существуем ни для кого. Об обслуге вспоминают, если требуется помощь, но и только.

– Я вас заметила.

Вечерний ветер трепал непослушные локоны, и я едва сдерживала желание прикоснуться к ним.

– Ты особенная, – сказано это было странным тоном, словно он вложил в слова совершенно иной смысл, но разгадать его не успела.