Не вижу, но все равно чувствую!
— Итак, поговорим о деле. Для всех вы будете Алария Лэндон. Художница и моя хорошая знакомая, которая приехала из Гоулвера.
— А это где?
— На юге королевства.
— А что там растет?
— А вам зачем?
— Если вдруг у меня кто-нибудь спросит...
— Вы совсем ничего не знаете, Элис? — в его голосе послышалось удивление.
— Нет. Я никогда нигде не была.
На миг в экипаже повисло молчание… И почему-то в этот момент мне стало до безумия неловко.
— Южная сторона королевства — страна мрачных холмов, скал и быстрых рек. Дикая красота, где процветает беззаконие, но, чаще всего, это дело именно человеческих рук.
— А север?
— А север — это бескрайние равнины и зеленые леса, Элис. Там просто огромное количество чернокнижников, как и на западе королевства.
— А расскажите мне про запад, — попросила я, сгорая от любопытства.
— На западе находится огромное количество рек, озёр и теплых источников. Там безумно много цветочных полей, пестрящих разнообразием цветов. Есть заснеженные горы и холмы. В этих краях любят поселяться ведуны и ведьмы, травницы... Потому что именно там они собирают большую часть ингредиентов для варки своих зелий. Там же находится и ущелье, где теперь находится медальон, который вы у меня украли.
— Там живут альвы?!
— Да. Но не только они. Поговаривают, что там видели даже эльфов.
— Эльфы? Эти остроухие из легенд?
— Они самые, — ответил Дэйвар. — Но давайте вернёмся к делу. Вы должны найти комнату, где лежат все подарки Бассета, и забрать мое кольцо.
— Только кольцо?
— Исключительно кольцо. У меня на сегодняшний вечер немного другие планы, и я прошу вас — ничего больше не трогайте, чтобы не навлечь беду. Хорошо?
— Хорошо, — буркнула недовольно.
— И ещё… Мне необходимо, чтобы вы прочитали записку, от кого этот подарок.
— Вы поэтому мне проверку с этим договором устроили?!
— Отчасти, — усмехнулся он. — Справитесь?
— Надеюсь… Дэйвар, я хотела попросить вас об одной услуге, — произнесла, нервно заламывая руки.
— Слушаю вас.
— Если меня вдруг поймают, обещайте мне, что вы не оставите Тайвина.
— Обещаю, — раздалось тут же, и меня удивил такой быстрый ответ. — Ваш сын будет под моей защитой.
— Спасибо, — произнесла немного удивленно. — Вы любите детей?
— Никогда не имел с ними дел, если честно. Но дети не должны страдать за ошибки родителей. А где его отец?
Я нервно сглотнула и отвернулась к окну.
Ну, вот… Напросилась на допрос, так сказать. Он же навряд ли мне поверит. Скорее подумает, что я украла чужого ребенка.
— Элис, вы слышите меня?
— У Тайвина нет отца, — ответила отрешенно.
— Он умер?
— Да, — солгала я.
Тишина, которая воцарилась в экипаже, заставила меня нервничать еще сильнее. Говорить ему правду я не собиралась. Ведь тогда, возможно, мне придется доказывать, что я не воровала Тайвина… А, тем более, я не собиралась рассказывать о себе первому встречному.
Мы продолжали молчать, и я с тревогой ожидала его следующего вопроса. Но он не прозвучал.
Лишь когда мы наконец прибыли на место и оказались на улице, Дэйвар галантно предложил мне руку и, склонившись, тихо прошептал:
— Вы удивляете меня все больше, Элис Бриар. Отчаянная воровка, которая одна воспитывает ребенка и готова пожертвовать ради него всем, кроме своего тела. Вы так горды?
Я плотно сжала губы, боясь в порыве сказать ему колкость или гадость. Горда? Нет. Я осторожна. Потому что стоит мне оказаться с Дэйваром в постели — он поймет, что я девица, и что не могу быть матерью Тайвина. А воровство детей в королевстве каралось по всей строгости закона. Однажды мне пришлось увидеть этот процесс, когда одна воровка решила украсть младенца у богача, чтобы получить выкуп. Я до сих пор помню истерзанное женское тело, привязанное к позорному столбу в центре площади, где проходили публичные порки. Именно такими действиями стражи порядка хотели показать остальным, что ожидает их за преступление, перед тем, как их отправят в тюрьму.