— Чтобы девкам нравиться, — улыбнулся Ратко.
— Иди лучше со всеми вместе улицу подлатай, — заметил Вольга. — Так ты девкам больше понравишься.
— Да какой с меня толк?
— Ну, может, лед где растопишь, — двусмысленно ответил наставник, и Ратко ушел.
— Вот теперь можно и делом заняться, — удовлетворенно сказала я. — Пойдемте спросим у хозяйки, где она такие бусы взяла.
— Ну пойдем, — вздохнул Вольга. — Только не думаю, что из этого выйдет толк.
В ужасе от всего пережитого старостиха заперлась в доме и еле слышно подвывала из-за двери. Я посмотрела на волшебника и деликатно постучала.
— Уйдите, — протяжно донеслось в ответ.
Пришлось вновь пойти на обман.
— А остатки чар кто с вас снимет?
На минуту в доме воцарилась тишина, затем дверь открылась, и на пороге появилась опухшая и заплаканная хозяйка. К счастью, Вольге в отличие от его учеников не надо было объяснять, как обманывать доверчивых горожан. Он живенько и с самым серьезным видом стал размахивать над пострадавшей руками, делая виртуозные пассы. Так что тетенька прониклась.
— А где вы взяли эти бусы? — не теряла времени я.
— Купила, — с вызовом ответила старостиха, хотя у меня и в мыслях не было обвинять ее воровстве.
— Как купили? — удивилась я, потому что бусы скорее подходили молодой девушке.
— Как-как! На базаре! Мешок крупы купила неделю назад, дома пересыпать стала, а там, глядь, бусы эти.
— А у кого купили?
— У Никифора, у кого ж еще?
— То есть вы его знаете?
— Его весь город знает, — перебил меня Вольга и покачал головой в знак того, что эта ниточка никуда не приведет. — Ну все, вот и готово. Сегодня поспите, а завтра как новенькая будете.
Едва мы вышли за ворота, волшебник возобновил прерванный разговор.
— Подкинули ему эти бусы в товар. Никифор на базаре каждый день торгует.
— А до этого пропавшие волшебные вещи вот так в городе не объявлялись?
— До этого нет.
— А почему? Если предположить, что они в городе?
— Видимо, потому, что ни один волшебник не приводил их в действие. — После каждого моего вопроса Вольга мрачнел все больше.
— А для этого волшебник должен был просто оказаться рядом с этой вещью или подержать ее в руках?
— Чаще всего надо прикоснуться.
— И как давно, судя по состоянию улицы, кто-то прикоснулся к бусам?
— Думаю, не больше недели назад.
—То есть, скорее всего, прямо перед тем, как они попали к старостихе?
— Скорее всего.
— Тогда почему до сих пор не нашлись остальные предметы? Или их действие не так заметно?
— Не знаю. — Вольга пожал плечами. — Один из предметов точно опасен. Кольцо Радогаста мы бы не смогли не заметить. Значит, их просто не включали.
— Но и бусы в мешке с крупой не похожи на случайность, — задумчиво произнесла я. — Думаю, самое время для эксперимента. Вернее, с него надо было начинать.
10. Глава 10. Волшебные границы
Во второй половине дня Лукреция Зоненштадтская, придворная дама, восемь раз бабушка и десять раз прабабушка, была в настроении немного похулиганить. Перевоплощения в семнадцатилетнюю девушку не только не отнимали силы, но как будто добавляли энергию. После возвращения к своему реальному возрасту баронессе впервые не захотелось возвращаться и к своему старому гардеробу тоже. Задумчиво повертев волшебную брошь в руках, она без единого укора совести нафантазировала себе наряд, которым могла бы гордиться какая-нибудь колдунья, в меру злая и в меру тщеславная. К темно-зеленому платью с искусной вышивкой, отдаленно похожей на любимые узоры северян, Лукреция игриво добавила нитку мелких красных бус. Это была маленькая, никому конкретно не предназначавшаяся демонстрация того, как женщина в почтенном возрасте может носить яркие украшения.