– Амфилохий!

– Чего изволите, господин?

– Как чего? Достань меня отсюда. Этот шайтан с рогами спихнул меня в воду.

– Это не шайтан с рогами, господин, это крокодил – отрада моей души.

Амфилохий подошёл к озерку, наклонился, протянул Бахраму свою мощную руку и…

…И вдруг корова разбежалась и своим чугунным лбом стукнула Амфилохия в его большую мускулистую попищу. Послышался звук, будто столкнулись два паровоза, и Амфилохий плюхнулся в самую середину озера рядом с владельцем подземных сокровищ.

Корова уселась на траву, как собака, на задние ноги, и обалдело покрутила головой.

– Так вам и надо, – ехидно сказала девочка Маша из своей клетки. – Будете знать, как детей воровать.

– Глупая девочка, – сказал из воды Бахрам. – Мы тебя украли для твоего же счастья. И мы сами теперь счастливы.

– Вот и сидите теперь счастливые в воде. Вам теперь оттуда не вылезти.

– Это почему? – спросил удивлённый Бахрам.

– Не скажу, пока не сломаете решётку.

– Сломать решётку?! Вот ещё! – сказал Бахрам.

Он осторожно выбрался на берег. Корова подняла на него глаза. И как только он вновь принял позу ныряльщика, она стала разбегаться в его сторону. Увидев приближающуюся корову, Бахрам быстро сиганул в воду сам.

– Чего от меня хочет это животное? – жалобно сказал он, сидя в середине озерка. – Освободите меня от него.

– Освободите меня от вас, – сказала Маша, – тогда скажу.

– Ну, хорошо, – согласился волшебник. – Ассалам бассалам! Бассалам, ассалам!

На глазах изумлённой Маши решётка, её окружавшая, исчезла. Но Маша не заметила, что появилась другая решётка, закрывшая выход из пещеры.

– Почему этот крокодил на нас кидается? – спросил Бахрам.

– Потому что вы в красном. А крокодило-коровы терпеть не могут красный цвет. Они его бодают.

Бахрам быстренько вылез на берег и подбежал к своему шикарному восточному зелёному халату. Он закутался в него и запел:

– Ассалам, бассалам —

Верьте мне напополам.


И тут Маша увидела новую решётку. Она не выдержала и снова заплакала:

– Вы обманщики! Я к маме хочу! Я к Марье Ивановне хочу.

Бахрам понял, что надо переходить к делу. Что надо Машу чем-нибудь занять. Он сказал:

– Вот что, Маша, жить мне осталось недолго: каких-нибудь лет триста… ну пятьсот! Не будем зря терять времени. Сейчас я немного отдохну, потом принесу волшебную книгу. Мы по ней будем заниматься. Эта книга об основах чародейства и волшебства, о живой и неживой природе.

Бахрам произнёс всё это торжественно и с пафосом. Но как только Маша услыхала о живой и неживой природе, она ещё горше заплакала.

– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! – ревела она во весь голос.

– Не плачь, Маша, – попросил её Амфилохий. – А то я тоже заплачу.

И в самом деле он не выдержал и тоже заревел:

– А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Волшебник Бахрам жутко рассердился:

– Эх, вы, рёвы-крокодилы! – сказал он. – Я не могу этого слышать. Я забираю всю эту благодать и ухожу в соседнюю пещеру! Ассалам – бассалам!

Он сказал эти волшебные слова и мгновенно исчез. И вместе с ним исчезли лужайка, озеро, берёзки, кусты. И конечно, исчезли поющая «ворона» и мычащий «крокодил». Маша и Амфилохий остались одни в пустой пещере.

– Вот тебе раз! – сказал Амфилохий. – Была вода, была трава, были пытички прекрасные, а теперь опять изо всей природы одна кувалда осталась.

Но Машу это не расстроило. Она приступила к распропагандированию подземного раба Амфилохия.

– Дядя Амфилохий, – спросила она, – ты давно работаешь у волшебника Бахрама?

Амфилохий резко задумался. Потом он загнул все пальцы на руках и один палец на ноге и сказал: