Что ж посмотрим на здешний пляж, — решил прогуляться, заодно поплавать.

Вблизи моего нового жилья заметил сёрф-кэмп с необычным названием, скорее подходящим для детского сада, чем сёрфа: «Rainbow» (Радуга).

Интересно, можно ли у них взять сёрфборд напрокат?

Своим собственным я пока не обзавёлся, а до ближайших шопов с спорттоварами нужно было ехать в сотню километров в город...

— Hо́la! — постучался с привычным мне приветствием на испанском в закрытые деревянные ворота.

Их открыла молодая загорелая девушка с белокурыми волосами и ярко бирюзовым глазами.

— How can I help you? (Чем могу Вам помочь?)

Чёрт, она наверняка подумала, что я один из этих гри́нго!

Я продолжил разговаривать с ней на испанском, не зря ведь проучился и проработал пять лет в Мадриде.

— Мы сдаём напрокат только нашим ученикам, — коротко ответила школьница на костариканском диалекте.

— Может всё-таки сделаешь исключение из правил? — одарил её своей самой дружелюбной улыбкой.

Девчонка скептически приподняла бровки, смерила меня взглядом с ног до головы, смешно задрав при этом голову, будто увидела перед собой Джомолу́нгму.

Да, я выше её почти на две головы, но никогда не считал себя горой Эверестом.

— А ты вообще умеешь? Какие у тебя навыки? Если одолжу тебе нашу доску, то буду в ответе за тебя!

Я усмехнулся. Знала бы она о моём временном проживании на Гавайях, где серфинг был моим ежедневным спортом, особенно по утрам перед работой.

— Если так трясёшься за борд, то поплыли вместе, — предложил ей, нагло ухмыляясь и бросая вызов прямо в её заоблачно чистые глаза.

Чика слегка шарахнулась, качнула головой и смущённо улыбнулась, обнажив две чёткие милые ямочки на щеках.

Невольно отметил про себя, что они ей идут.

— Мне некогда, к тому же тебе понадобится гидрокостюм!

Она подбросила мне скучно-чёрный и с видом знатока добавила:

— Волны сегодня холодные! Жёлтый борд слева — твой, у тебя полчаса на всё! Потом мы закрываемся...

Поблагодарив абитуриентку, я схватил всё снаряжение в руки и побежал радостный к волнам. Судя по берегу, был прилив, а ветер — офшорным.

Хорошие предпосылки для свелла!

Я погрёб в самую гущу, считая и примеряя на глаз накатывающие волны. Один, два, три...

Вот она — моя волна!

Я поднялся на доске и стал скользить, балансируя и наклоняясь, когда попал в 'туннель'.

По венам потёк чистый адреналин.

Из-за сильных брызг я прикрывал глаза и полностью сфокусировался на своих ногах, интуитивно правильно чувствуя направление свелла.

Давненько я не сёрфил!

Пацифик, я принимаю твой вызов! — прокричал на русском, перед тем как поймал следующую волну.

Мои полчаса пролетели как один миг...

— Неплохо для бэкпакера, — снова ухмыльнулась мне блонди, забрав обратно костюм и борд.

Почему-то бросилось в глаза то, как она поджала, почти спрятала большие пальцы своих ног в сланцах.

— Как тебя зовут? — поинтересовалась незнакомка.

— Егор, но Ваши все зовут «Хорхе»... Зови как хочешь, мне всё равно!

Я заплатил что-то совсем смешное — около пяти долларов или по их меркам три с половиной тысячи костариканских колонов. Собрался уже уходить, как услышал тихо брошенное мне в спину «Райна».

— Меня зовут Райна, — повторила она чуть погромче.

Не стал оборачиваться назад, поднял правую ладонь вверх и продолжил свой путь.

4. 2. Райна

Какой же наглый и надменный тип!

Как он сказал? Yоооgorrr?

Экзотичное имя... Никогда не слышала о таком!

Его глубокий низкий бас смутно напомнил мне кого-то из прошлого...

Бэкпакер с рыжими волосами и бородой разговаривал на чистейшем испанском, совсем как моя мама, около восьми лет проживавшая в Барселоне.