Увы, скрыть хриплое рычание двигателей V8 было едва ли возможно. Они ехали так быстро, насколько позволяла извилистая дорога, с одной стороны которой возвышалась каменная стена, а с другой вниз обрывался отвесный утес.

В зеркале заднего вида работающие от генератора фонари виллы были окутаны дымом и ярко освещены языками пламени. Пока еще казалось, что противник не заметил их бегства. Оставалось надеяться, что так будет дальше. Портативное радио на приборной доске запищало, затем в эфире раздался голос Монка.

– А как же Ковальски? – спросил он, напоминая, что один из их группы так и не появился.


23 часа 07 минут

«А я-то думал, что меня убьет рак…»

Прижимая к лицу пачку салфеток – там, где осколок разбитого стекла порезал ему щеку, – Ковальски пересек забитую толпами людей улицу. До землетрясения он плотно засел в Сохо, в баре под названием «Старикан». Ковальски выбрал это место из-за его названия. Излечившись от рака, он определенно чувствовал себя старым. Бар тоже был маленьким и темным, что соответствовало его настроению. Он был открыт до двух часов ночи, и Ковальски намеревался сидеть в нем до закрытия. Он начал с напитка под названием «Мужчины без женщин» – смеси забористого ирландского виски, стаута и соленой арабики. Название коктейля показалось ему уместным, поскольку он путешествовал без своей девушки. Мария и ее сестра вторую неделю участвовали в полуторамесячном антропологического проекте в Германии, недалеко от Штутгарта. До ее отъезда они с Марией отпраздновали Новый год в округе Колумбия. Тогда Ковальски понял: если поехать в Гонконг, то можно отпраздновать Новый год еще раз. Он не смог удержаться. Тем более что поводов для радости у него было предостаточно.

Его последний результат биопсии не показал признаков рецидива. Десять месяцев назад ему сделали пересадку костного мозга для лечения множественной миеломы третьей стадии, рака плазматических клеток. Три недели назад Джо закончил курс лечения иммунодепрессантами. Далее все зависело от восстановления сил, хорошего питания и самоограничения в употреблении алкоголя. Он добросовестно следовал этим предписаниям – по крайней мере, двум из трех. Парню в жизни время от времени требуется маленько развлечься, иначе какой смысл вообще в этой жизни?

Джо выпил половину своего второго коктейля – смеси рома и лимонной газировки под названием «Солдатский дом», – когда бар начал сотрясаться. Бутылки с грохотом слетели с полок, зеркала разбились. Зажав в руке стакан, Ковальски низко пригнулся и выдержал пятиминутные толчки. Как только они закончились, он вместе с большей частью населения города, опасаясь последующих толчков, выбежал на улицу. Высокие здания и небоскребы опустели.

С пылающей щекой, хрустя стеклом под ногами, Ковальски перешел улицу и поднялся по ступенькам под вывеской с надписью 光漢台花園, под которой располагалась терраса с садом Квонхон. Сад этот создавал некоторый просвет между соседними строениями, позволяя окинуть взглядом повреждения. Увы, дойдя до верхней ступеньки, Ковальски обнаружил, что он не единственный выбрал это место. Газон и детскую площадку заполнила толпа. Тем не менее при росте в шесть футов и четыре дюйма он мог легко видеть поверх большинства голов. Его мускулистая фигура и свирепый взгляд расчищали ему путь. Джо направился к перилам, выходившим на пролегавшую внизу улицу и на темный город. Кое-где мерцали работающие от генераторов огни. Другие районы города пылали языками пламени. Повсюду выли сирены, внося свой вклад в какофонию гудков, криков и выстрелов.