– Вы намерены меня обесчестить?
– Обесчестить? – переспросил волк с усмешкой. – Поверь мне, Шарлотта, многие женщины мечтали бы о судьбе, которая досталась тебе. Начать с того, что я тебя не съел.
Вспомнив, что передо мной не человек, а оборотень, который вчера вечером выглядел, как гигантский чёрный волк, я вздрогнула и хотела отойти, но его руки крепко держали меня.
– Я вам за это очень благодарна, – проговорила я тихо. – Но обесчещенной деве не место среди честных людей.
Глова волка запрокинулась, обнажились крепкие, белые зубы и по комнате прокатился гулкий смех.
– Милая Шарлотта, – проговорил зверь, наконец, перестав смеяться, – во-первых, у тебя превратные понимания о чести. Во-вторых, я хочу, чтобы ты стала моей. Чтобы ты хотела стать моей. А в-третьих, зачем тебе возвращаться?
В том, стоит ли мне возвращаться в деревню, я уверенна не была. Особенно после откровенных нападок Грэма, который, кажется потерял уважение к правилам и традициям и наплевал на честь. Но от моего путешествия зависела жизнь и благополучие деревни, поэтому сказала:
– Я отправилась через лес по делу. Мне необходимо вернуться в деревню.
– Это исключено, – резко произнес волк. – Ты никуда не пойдешь. А если вздумаешь сбежать, мой лес вернет тебя обратно. Ты ведь понимаешь, что это мой лес?
Меня одолели смешанные чувства. С одной стороны – ответственность за деревню, в которой живут не только селяне, но и мои родные. С другой – надежда на жизнь вне её правил. Оба варианта имели изъяны, и я не знала, какой из них больше.
– Я понимаю вас, – наконец, произнесла я, кивая.
– Называй меня Верген, – сказал волк. – Тебе нужно привыкать к моему имени и к моей сути.
– Почему вы меня не съели? – неожиданно даже для себя спросила я.
Глаза волка сверкнули, как золотые монеты, он прищурился и улыбнулся, как хищный кот.
– Красавица, ты слишком ценна, чтобы просто тебя сожрать, – произнес он. – Поверь, тебе есть куда более интересное и полезное применение.
Я шумно сглотнула и, сжав пальцами юбку, проговорила:
– Я уже поняла. Вы хотите насильно сделать меня своей женой.
Верген оскалился, и мне показалось, он сейчас превратится в волка. Но его облик остался человеческим.
– Хочу. Сделать, – сказал он хрипло. – Но хочу, чтобы ты этого тоже хотела.
Покачав головой, я проговорила:
– Я воспитывалась в строгости. И только что избежала, точнее отсрочила ужасную судьбу стать женой того, кого не люблю, и кто обращался бы со мной дурно. Поверьте, я не стану менять одно пленение, на другое. Я не стану женой того, кого не люблю.
Лицо волка исказилось яростью, брови сшиблись на переносице, ноздри раздулись, как у взбешенного быка, а глаза страшно загорелись жёлтым. В страхе я попятилась, ругая себя за то, что необдуманно разозлила зверя.
Он лязгнул зубами и прорычал:
– Мы будем над этим работать.
Я хотела спросить – над чем. Но побоялась, что он рассвирепеет еще больше. А волк проговорил всё тем же рычащим и гневным голосом:
– Ты станешь моей по доброй воле. А сейчас смени наряд! Эта святая невинность мила, но не для тебя Единственное, что в нем годится – это плащ. Ты в нем так притягательна… красная шапочка… Его можешь оставить.
С этими словами он крутанулся на месте и решительно направился к шкафу. Открыв створки быстро порылся в нем и вытащил желтый сверток.
– Наденешь это, – приказал он. – А после начнем.
– Начнем что? – едва слышно спросила я.
– Начнем всё, – отозвался он и бросил мне сверток.
Я поймала налету и замерла, ожидая, что волк уйдет или хотя бы отвернётся. Но зверь стоял передо мной в своем клетчатом килте и выжидательно смотрел желтыми, как солнце, глазами.