— Да. Да, принесите. Можете вписать туда имя Жозефины Арманд. Я подпишу.
Впрочем, бумаг он так и не дождался, снова провалившись в красное марево, и смог подписать их, только когда ещё раз пришёл в себя. Лёгкость в теле всё ещё ощущалась, и Рон чувствовал, как отступает багровый полумрак.
— Она ещё там? — спросил Рон, ставя подпись.
— Даже поесть не отходила.
Рон кивнул и снова откинулся на подушку.
— Хорошо. Спасибо.
Сестра вышла, и Рон снова принялся разглядывать равномерно серый потолок, пытаясь отыскать в нём хотя бы одну выщербленку. Однако смотреть на него ему пришлось недолго — дверь снова открылась, и Рон решил было, что это опять сестра с успокоительным, когда услышал тихий осипший голос:
— Рон…
Рон думал, что сердце выпрыгнет у него из груди, когда поворачивал голову.
Арманд выглядела абсолютно не соблазнительно с растрепавшимися волосами и покрасневшими глазами. Рон невольно подумал, что сам, должно быть, выглядит не лучше, хоть и спит целыми днями.
Но это не имело значения. Жозефина была тут, и она была его. Что бы она ни говорила и как бы ни сопротивлялась, она была тут.
2. ГЛАВА 2. Астория Бридж
Жозефина довольно легко договорилась о переводе Батлера в Астория-Бридж, однако уже в новом госпитале пришлось потратить некоторое время на поиски свободной палаты соответствующего уровня — складывалось такое впечатление, что записываться на лечение здесь нужно заранее — перед тем, как получишь пулю.
Нервов ушло довольно много — и ещё больше сил, а под конец дня Жозефина мельком заметила своё отражение в зеркале и ужаснулась. Батлер всегда тщательно брился и следил за причёской, но в тех редких случаях, когда Жозефина видела его «не при костюме», как сейчас, он становился лишь мужественнее и измождённее.
Сама Жозефина, не выспавшаяся и непричёсанная, походила на чудовище. Волосы торчали клочками во все стороны и казались жёсткими как пустынные колючки.
Жозефина решила, что перевоз Батлера либо придётся оставить на совести охраны, либо чуть-чуть отложить, потому что заехать домой ей было просто необходимо.
Она предпочла бы первый вариант, тем более, что в Астория-Бридж не ставили ограничений для посещений, однако, как выяснилось, у неё не было телефонов никого из охраны, и чтобы договориться с ними, нужно было звонить Гудкайнду и пускаться в долгие разъяснения относительно того, с какой стати она берёт на себя так много.
Жозефина обдумывала решение по дороге к стоянке, но принять его не успела.
Уже у самого аэромобиля её остановил невысокий мужчина азиатской наружности в чёрной водолазке. Незнакомец был, пожалуй, даже чуть ниже её самой, но казался поджарым и энергичным. Плотно обтянутые кожей скулы создавали впечатление человека без возраста, но взгляд выдавал немалый багаж опыта.
— Мисс Арманд?
Жозефина остановилась и невольно принялась искать взглядом аэромобиль охраны.
— Не трудитесь. Сейчас здесь только я.
Мужчина протянул Жозефине прямоугольный кусочек картона, на котором не значились ни должность, ни место работы. Только имя и фамилия на двух языках: Сидзуити Танака. И рядом номера телефонов.
— Мистер Танака… — произнесла Жозефина растерянно. Она слышала это имя, но мысленно представляла себе скорее самого большого из «шкафов» охраны. — Вы… начальник службы безопасности, верно?
Танака усмехнулся.
— И это тоже. Как видите, у меня нет официальной должности.
Жозефина кивнула.
— Мне нужно поговорить с вами, мисс Арманд. Думаю, вы сами знаете о чём.
Жозефина торопливо кивнула. Покосилась на водителя — тот сидел абсолютно спокойно, будто бы и не замечая Танаку, и, судя по всему, отлично знал его в лицо.