Рипли не отказалась от заплыва, хотя это означало, что они будут плавать рядом. Она бросила чистое полотенце на бортик и прыгнула в воду.
Когда она вынырнула, Бук оказался на расстоянии вытянутой руки.
– У меня возникла идея, – небрежно сказал он.
– Держу пари, что у вас их полным-полно. – Рипли отвела в сторону мокрые волосы. – Послушайте, я хочу поплавать и уйти. Бассейн большой. Оставайтесь на этой стороне, а я поплыву на другую.
– Точнее, это не идея, а предложение.
– Бук, не выводите меня из себя!
– Я не имел в виду…
Румянец, вспыхнувший на его небритых щеках, был обворожителен. У Рипли заныло все тело, намекая на неосуществленные желания.
– Я не собирался… – Он сделал два глубоких вдоха, понимая, что иначе начнет заикаться. – Я имел в виду соревнование.
Он понял, что задел ее за живое. Глаза Рипли вспыхнули, однако она отвернулась и поплыла в другую сторону.
– Совершенно ни к чему. Глупая затея.
– Я дам вам фору в четверть дистанции.
– Нет, я вижу, что вы и в самом деле решили вывести меня из себя.
– Четыре круга, – продолжил он, вцепившись в эту мысль, как собака вцепляется в кость. – Если выиграете вы, я больше не буду вас беспокоить. Если выиграю я, вы посвятите мне час своего времени. Один час против трех месяцев. По-моему, это очень выгодные для вас условия.
Рипли открыла рот, чтобы отшить его. Он и так не будет ее беспокоить. Просто она ему этого не позволит. Но существовало одно маленькое препятствие. Она не умела противостоять искушению.
– Четыре круга, без всякой форы. – Она надела очки для плавания и поправила их. – Если я выиграю, вы будете держаться как можно дальше, не упоминать при мне о своих проектах, или как вы их там называете, и бросите попытки ухаживать за мной.
– Помощник шерифа, последнее требование совершенно ужасно, но я согласен. Если выиграю я, то вы придете в коттедж и поможете мне провести несколько тестов. Если вы согласитесь сотрудничать, на это уйдет не больше часа.
– Договорились. – Бук протянул руку, но Рипли смерила его ледяным взглядом.
– Никаких рукопожатий, – сурово произнесла она.
Они вместе подплыли к стенке бассейна, и Рипли сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.
– Вольный стиль?
– О'кей. По счету «три»?
Она кивнула.
– Раз, два…
Когда прозвучало слово «три», они оттолкнулись от стенки и начали буравить воду. Рипли не собиралась проигрывать. У нее не было даже мысли об этом. Зря, что ли, она плавала почти каждый день и считалась чемпионкой острова!
На первом круге она все время видела его рядом. Бук плыл неплохо, но она лучше.
Они коснулись стенки и пошли на второй круг.
Наблюдать за ней было одно удовольствие, и Мак надеялся, что ему еще представится такая возможность в менее обязывающих обстоятельствах. Тело у нее не только сильное, заметил Бук, но тренированное и грациозное, как у настоящего спортсмена.
Он не питал иллюзий и никогда не считал себя настоящим спортсменом. Но плавание давалось ему легко. Поэтому Мак не ожидал, что они окажутся ровней. Он был выше на добрых восемнадцать сантиметров и имел более длинный гребок, но у этой женщины был очень мощный толчок ногами.
На третьем круге он попробовал взвинтить темп. Рипли приняла его. Мак ощущал азарт и умиление одновременно. Уступать она не собиралась. Он еще раз увеличил скорость и подумал: «Черт побери, как хорошо, что она отказалась от форы».
«Этот сукин сын плавает как угорь», – думала Рипли.
Когда они голова в голову плыли последний круг, она поняла, что серьезно недооценила его возможности. Собрав все силы, она поднажала и обогнала Мака на четверть корпуса, чувствуя, что в крови бушует адреналин.