– Я вижу, ты в своем обычном, самом очаровательном настроении, – фыркнул Леве, осторожно пропуская лапу сквозь прутья, чтобы погладить руку Харли. – Не завидую вам. Оказаться в одной клетке с этим мужланом…
Харли бросила на Сальваторе ядовитый взгляд:
– Вы и понятия не имеете о…
– Леве, – прервал ее Сальваторе, – помнишь, что я рассказывал тебе об оторванных крыльях?
Горгулья поспешно отошла от клетки и проворчала:
– Хулиган! Если бы не прекрасная спутница, я бы оставил тебя гнить в этой ловушке.
– Не надо слов, просто поторопись, Леве, – посоветовал Сальваторе.
Горгулья прошла вдоль клетки, изучила замок и сказала, тяжело опустив голову:
– М-да. Замок заколдован.
– А я уж подумал, что никакая ведьма не может обмануть тебя.
– Конечно, я могу взорвать клетку, – обиженным голосом проговорил Леве, – но ты ведь не любишь, когда я что-то взрываю.
– Что же, взрывай! – велел Сальваторе.
Леве принюхался:
– В доме шесть оборотней и еще три снаружи. Ты сумеешь подавить их?
– Нет.
– Некоторые короли смогли бы это без труда, если бы не… – Взгляд горгульи красноречиво скользнул по Харли.
– Именно, – скупо подтвердил Сальваторе.
– Я чего-то опять не знаю? – нахмурившись, спросила Харли.
Сальваторе не ответил на ее вопрос, обдумывая слова маленькой горгульи.
– Ты сможешь связаться со Стиксом?
– Нет, мы слишком далеко. Я пытался связаться с Тейном и Ягром, но не почувствовал, где они. Впрочем, могу обратиться к оборотням из нашей стаи.
– Нет, не стоит посылать их на верную смерть, – без колебаний решил Сальваторе.
– Но моей-то головой ты рискуешь. Это как?
– Это нормально.
Леве быстро показал язык – чтобы Сальваторе не успел схватить его.
Не выдержав, Харли встала между ними.
– Может быть, вы все же займетесь этой клеткой? – нетерпеливо спросила она. – Возможно, Каин глуп, но рано или поздно он почувствует запах чужака в собственном подвале.
Сальваторе недовольно поморщился. Если кто-то в стае узнает, что его спасла горгулья ростом не выше метра, шуток будет не избежать.
– Ты можешь проделать отверстие, чтобы мы могли выбраться? – спросил он.
Леве придирчиво посмотрел вверх:
– Боюсь, тогда на нас свалится дом.
– Нет, – сказал Сальваторе. – Не вверху, а внизу.
Леве помолчал, в наступившей тишине отчетливо шмыгая носом.
– Похоже, там туннель.
– И не один, – произнес Сальваторе, пристально глядя на Харли. – Вы не знаете, куда они ведут?
– Нет, – покачала та головой. – Меня туда никогда не пускали.
– Придется рискнуть, – сказал Сальваторе, уже зная, что всякий раз, когда он говорит это, результат получается плачевным. Эта горгулья была настоящим бедствием. – Давай, Леве!
Демон поднял лапы:
– Отступите назад.
Сальваторе обхватил Харли и оттеснил ее от центра клетки, чувствуя, как покалывает на руках серебро прутьев.
– Что вы делаете? – возмутилась она. – Серебро…
– Поверьте мне, серебро сейчас не самое страшное, – проговорил он, прижимая ее голову к своему плечу.
Времени оставалось немного, ровно столько, чтобы успеть понять, как хорошо ее фигурка ложится на его широкую грудь. Потом глухо грохнул взрыв, пол содрогнулся и несколько серебряных осколков царапнули по спине Сальваторе.
– Что за черт! – воскликнула Харли.
– Держитесь!
Сальваторе уже знал, что будет дальше. Новый взрыв поднял облако каменной пыли, Сальваторе плотнее сжал Харли, и они провалились вниз, в туннель.
Тяжелый удар вырвал Харли из рук Сальваторе. Ничего не видя перед собой и обжигаясь о серебряное крошево, он полз вперед. Наконец в густом облаке пыли он почувствовал прикосновение.
– Харли, вы в порядке? – спросил он.