Джулия сразу же узнала красивый почерк. Это написала Пенелопа.

– Тайный рецепт моей жены…

Нестор открыл баночку и, положив в чашку несколько полных ложечек измельченной травы с резким запахом, сказал:

– Прими, и станешь как новенькая.

Джулия недовольно поморщилась:

– Ты уверен?

– Это помогает от всех болезней. – Нестор улыбнулся, добавил в чашку немного воды и стал перемешивать. – Хорошо бы еще чуть-чуть сахару положить.

Джулия стиснула зубы, зажала пальцами нос и попробовала проглотить противное месиво.

– Выпей сразу все.

– Ты уверен?

– Ну, если, конечно, в самом деле хочешь поправиться.

– А ты как думал. Конечно хочу.



Джулия осушила чашку до дна, не задавая больше никаких вопросов. Крисопея походила вкусом на крутое яйцо, смешанное с песком, только не с сахарным, и оставляла горькое послевкусие. Проглотив все, девочка закашлялась.

– Какая гадость!

– Не могу утверждать, что ты неправа.

Нестор снова посмотрел на часы:

– Ладно, теперь мне действительно пора идти. До центральной телефонной станции неблизкий путь.

Джулия выпила еще пару чашек воды.

– Боже мой, теперь у меня жуткий вкус во рту.

– Наберись терпения. Если действительно хочешь поправиться, поправишься.

Джулия с иронией повторила слова садовника, а потом, когда он уже выходил из домика, спросила:

– Нестор, где лежала записная книжка, когда ты видел ее последний раз?

– В шкафу с книгами о путешествиях, – улыбнулся он. – Там прежде лежали и мои записные книжки.

– Те, что ты время от времени оставлял нам в башенке?

– Те, что Леонардо и Калипсо сложили в сундук и отдали какому-то незнакомцу, опубликовавшему их, – ответил Нестор и, прихрамывая, двинулся по парку.

Дверь за его спиной закрылась сама. Джулия еще некоторое время посидела за столом, потом поднялась и вышла на свежий утренний воздух.

Наберись терпения. Если действительно хочешь поправиться, поправишься.

Она провела рукой по лбу. Чайка сорвалась с утеса, словно белая запятая.

Джулия посмотрела на посыпанную галькой дорожку, которая тянулась к чугунной ограде. Нестор выкатил на дорогу свой мотоцикл и теперь заводил его.

Увидев дымок из выхлопной трубы, Джулия вдруг заметила, что головная боль прошла.

Она потрогала горло. И оно больше не болело.

Не веря себе, потрогала руки, ноги, как бы проверяя, все ли на месте. И обнаружила, что суставы, которые так ныли все эти дни, никак не напоминают о себе, а мускулы упругие, – и ей захотелось двигаться.

– Надо же! – произнесла Джулия. – Я чувствую себя лучше.

Глава 5

ВО ФРАНЦИИ



Несмотря на опасения Рика, пассажирский самолет авиакомпании «Эр Франс», летевший рейсом Лондон – Тулуза, приземлился во французском городе точно по расписанию.

Когда двухмоторный самолет летел, снижаясь, сквозь облака, к посадочной полосе, Анита взяла Джейсона и Рика за руки и сжала их.

Может быть, чуть крепче сжала руку Джейсона. Когда же наконец шасси коснулись земли, самолет подскочил разок, а потом еще дважды и затормозил; когда умолк шум двигателей, девочка откинула голову на спинку кресла и с улыбкой сказала:

– Прилетели.

И только теперь Рик открыл глаза. Пассажиры вокруг отстегивали ремни безопасности. Женский голос из динамика повторял по-французски бесполезные инструкции. Зазвучали мелодии включенных мобильников.

– Двинулись! – сказал Джейсон, вставая первым.

Самолет был наполовину пуст. Ребята протиснулись мимо людей, которые доставали свою ручную кладь из багажных отделений над креслами, и прошли к стюардессе, стоявшей у выхода. Попрощались с ней, спустились по трапу и вошли в небольшой автобус, который отвозит пассажиров в зал прилета. Воздух во Франции оказался горячий и влажный, почти тяжелый.