– Так значит, вам точно обещали помощь? – журналистка испытующе заглянула в глаза уже далеко немолодого мужчины.

Тот в свою очередь величественно кивнул, подтверждая сделанное ранее заявление.

– Скоро прилетят спасатели и заберут нас отсюда.

– Всех? – уточнила фрау Мосс. – И нас тоже?

Кроме съемочной команды Рейтер на территории посольства укрылись сотрудники европейской неправительственной организации, чья штаб-квартира находилась в соседнем здании. При первых признаках бунта они также быстро переместились сюда.

– Не беспокойтесь, заберут всех. Я лично распоряжусь об этом. Ведь я обещал вам, дорогая мисс.

Непонятно почему посол предпочитал именовать симпатичную журналистку на английский манер, хотя отлично знал, что по происхождению она из Германии.

– Если вы, конечно, сдержите обещание и подарите мне романтический вечер в Москве, – добавил посол, изображая на лице подобие галантной улыбки.

Женщине ничего не оставалось, как улыбнуться в ответ. Причем сделать это как можно более соблазнительно и обещающе. Старый ловелас с первых минут ее появления здесь оказывал недвусмысленные знаки внимания представительнице международных СМИ, имеющей более чем аппетитные формы.

– Вы очень милы, Роман Денисович.

Кэйтлин знала русский не очень хорошо и говорила с сильным акцентом, иногда запинаясь, делая длинные паузы. Но старательно припоминала полученные в колледже знания, прекрасно зная, что россиянам льстит, когда иностранцы говорят на их языке, становясь более уступчивыми.

– Ну что, вы, – показушно засмущался посол, неловко берясь толстыми пальцами за женское запястье. – Не хотите еще вина? У меня в кабинете осталось пару бутылочек превосходного…

– А как же они? – перебила дипломата журналистка, указывая за бетонный забор, где шумела толпа многочисленных бунтовщиков.

И без дополнительных подсказок было видно, что они только и ждут момента, пока охрана расслабится и настанет момент ворваться внутрь. Лезть под автоматные очереди никто не хотел. Не зря же они пришли сюда из более бедных районов города.

– А что с ними? Стоят и стоят, – рука посла качнулась в беспечном жесте пренебрежения. – Не осмелятся. Мои парни их мигом положат.

В последнее утверждение легко верилось. Прилегающая территория имела весьма обширную площадь, состоящую исключительно из аккуратно подстриженного газона. В случае прорыва нападающих могли легко положить еще до того, как они достигнут стен особняка.

Другой вопрос, сколько человек одновременно сумеет прорваться. Пулеметов и гранатометов на вооружении охраны, к сожалению, не нашлось, и в случае чего остановить разъяренную толпу могло оказаться весьма проблематичным занятием. Проще говоря, их задавят численным преимуществом.

– Вы слышите? Мне кажется, или это похоже на винты вертолета? – Кэйтлин подошла к перилам, напряженно всматриваясь в безоблачное январское индонезийское небо с высоко висящим шаром жаркого солнца.

Дипломат замер, добросовестно стараясь выделить из шума бунтующего города инородные звуки.

– А пожалуй, вы правы, это действительно напоминает…

Посол осекся, в тот самый момент, когда он хотел договорить, из-за видневшихся вдали высотных зданий (многие зияли огромными дырами, кое-где поднимались плотные клубы дыма, беспорядки не оставили в покое деловую часть Джакарты) вынырнула четверка странных аппаратов, на предельно низкой высоте летящих по направлению к ним.

– Кто это? Американцы? – предположил полномочный посол Российской Федерации. – Может, нам удастся связаться с ними?

Кэйтлин прищурилась, ей показалось или на носу машин в сером окрасе изображена белая звезда? Потребовалось еще немного времени, чтобы понять, что картинка совсем другая.