И, конечно же, я не могла не пригласить его разделить со мной трапезу.
Артур уселся через одно место от меня и с удовольствием начал есть.
Пришлось последовать его примеру. Я все же выбрала запеканку с грибами, добавила к ней сметанного соуса, положила на тарелку еще и кусок дичи помягче и с наслаждением все это поедала, радуя и рецепторы, и желудок.
Какое-то время мы молча поедали то, что было на столе. Потом Артур поинтересовался:
- Найра, могу ли я увидеть вашу новую служанку?
- Компаньонку, - поправила я его. – Не уверена, что это возможно, найр. Она сейчас перепугана, не желает никого видеть. Да и я, если честно, не знаю, могу ли доверять вам. Вдруг вы – сильный маг, способный при личном общении переправить ее домой.
- Вы не доверяете, мне, найра? – иронично спросил Артур.
- А должна? – в тон ему ответила я. – Пока что я вижу лишь ваше желание сделать все, чтобы события развивались по одному вам известному сценарию. Вы даже о дополнительных функциях замка не соизволили мне рассказать. Так почему я должна вам доверять?
В глазах Артура я увидела изумление, которое он и не потрудился скрыть. Похоже, я снова сказала что-то не то.
- Простите, найра, я забыл, что бы из немагического мира, - медленно проговорил Артур. – И просто не можете знать определенные вещи. Что именно я не рассказал вам?
- Например, о том, что в каждой комнате в замке, пока что пустующей, можно все обустроить. Стоит лишь приказать самому замку, - заметила я.
- Но ведь это же и так каждому… Ах да, немагический мир… Найра, я действительно прошу у вас прощения. Мне и в голову не приходило, то вы не знаете вещей, доступных любому ребенку.
Артур говорил серьезно. Но я все еще не знала, могу ли ему доверять. Да и нужно ли мне это?
13. Глава 13
Видимо, Артур понял мои колебания, потому что поднял руку над головой и торжественно произнес:
- Клянусь, что ни словом, мыслью, ни делом, ни бездействием не причиню вреда нынешней хозяйке замка и тем, кого она взяла под свою защиту.
За окном громыхнул гром. Клятва была услышана богами. И хотя никакой конкретики в ней не имелось, я все же решилась.
- Хорошо, найр, я проведу вас к моей компаньонке. Но разговор состоится, только если она сама того пожелает.
- Конечно, найра, - кивнул Артур.
Ладно, сделаю вид, что поверю. Все равно ничего другого мне не оставалось.
Мы доели то, что было на столе, и поднялись.
До комнаты Августы на втором этаже дошли молча. Я уже услышала то, что меня интересовало, и не видела смысла вести светскую беседу. Артур размышлял о чем-то своем и мне не навязывался.
Я постучала, вошла. Августа уже закончила обедать и в своем неброском наряде сидела в кресле за столом. Совсем скоро должна была прийти служанка, чтобы забрать грязную посуду. Но пока что при желании мы втроем могли и побеседовать.
- Мой помощник хочет поговорить с тобой. Он дал клятву, что не причинит тебе вреда, - сообщила я. – Ты можешь отказаться.
Августа, уже узнавшая, кто такой Артур и как он обычно себя здесь ведет, колебалась несколько секунд, потом все же решительно произнесла.
- Я согласна, найра.
Я повернулась к выходу и через приоткрытую дверь кивнула Артуру.
Он вошел как к себе домой, словно постоянно бывал в комнатах наверху. Впрочем, если вспомнить его отношения с некоторыми прежними владелицами, то так оно и было.
Мысль по непонятной причине неприятно царапнула по сердцу. И я откинула ее прочь, заставила себя переключиться на то, что сейчас происходило перед моими глазами.
- Добрый день, найра, - склонился в учтивом поклоне Артур. – С разрешения владелицы замка и в ее присутствии я хотел бы задать вам всего пару вопросов. Вы позволите?