И пусть Фолкрит хоть тысячу наказаний мне придумывает, я не собираюсь любезничать с Сарой.
– Повежливее, я без пяти минут хозяйка этой халупы, – ледяным голосом ответила она.
– Иначе что? Закажете у меня фуршет на первую брачную ночь? Приготовлю вам чесночно-перцовый тортик. Для, так сказать, розжига пламени страсти.
– Говори, говори, Дейзи. Как только я стану женой Дрэва, ты поймешь, что не стоит вставать у меня на пути.
Она вдруг будто бы случайно взмахнула сумочкой, и та снесла несколько креманок. По полу рассыпались корица, орехи, разлился сладкий малиновый соус. А еще во всю эту кашу, как вишенка на торт, упали формочки для кексов. Те самые, что я приготовила для кексов на прием Фолкрита. Наверное, по замыслу Сары я должна была прийти в бешенство, но я неожиданно развеселилась.
– Ну и дура, – сообщила сестре. – Сама же себе нагадила. Будут теперь у твоего женишка не аккуратные десертные кексы, а фирменные кривые лепешки. Впрочем, он непритязательный в плане удовольствий, раз решил жениться на тебе.
В глазах Сары вспыхнула такая ярость, что я даже засомневалась, не переборщила ли. Если мы сейчас начнем драться, интересно, это привлечет покупателей или наоборот? Говорят, хорошая женская драка изрядно оживляет любое мероприятие, даже если это – поход за печеньками.
Сара прищурилась.
– Я знаю, что ты задумала, но можешь забыть об этом.
– Странно, а мне рецепт тыквенного печенья показался хорошим.
– Не прикидывайся! – Сара бросила газету на прилавок, снеся попутно еще одну вазочку с крекерами.
Я не двинулась с места. Хочет что-то купить – с удовольствием продам, а вот на провокации не поведусь. Один раз я уже оттаскала Сару за волосы, и это обернулось для меня годичным заключением в этом аду корицы и помадки. Удовольствие, конечно, колоссальное, но вот цена явно завышена.
Не дождавшись реакции, Сара явно не могла придумать, как еще меня достать. Так и не сказав больше ни слова, она развернулась на каблуках и степенно вышла из лавки. Я и Крин, появившийся в зеркале, задумчиво смотрели ей вслед. И только когда стало ясно, что Сара вернуться не соизволит, я взяла газету.
Поскольку на одной из полос была небольшая, но совершенно точно моя фотография, я решила посмотреть, что там написали. И ахнула:
– Обалдеть! Какая-то Рикки Карамель… я вот даже не знаю, как это назвать!
– Читай вслух, – велел Крин. – Мне тоже интересно.
– «Лавки открываются, лавки закрываются, и в таком городе, как столичный Градд, редко кто обращает на это внимание. Центр города пестрит вывесками и растяжками, а у дверей каждой уважающей себя кондитерской громко кричат зазывалы. Казалось бы, пресыщенных жителей Градда уже не удивить и не заманить банальным шоколадом и примитивными кексами, но управляющей шоколадной лавки Фолкритов это удалось.
Совсем юная девочка, она появилась совсем недавно и буквально в считаные дни возродила прежде закрытую лавку. Да еще как! Двери лавки не просто открылись для желающих полакомиться сладким, они явили горожанам настоящее представление. Кого не восхищают забавные пляшущие кексы? А изюм хоть когда-нибудь сбегал прямо из булочек, которые вы подали на стол?
Но что скрывается за милыми магическими шалостями леди Дейзи Гринвильд? Поговаривают, нечто куда более серьезное, чем бытовая кулинарная магия. Ведь Дейзи – не простая девушка, а самая настоящая темная ведьма! Она красива, носит черную остроконечную шляпу и обещает своим покупателям кондитерские чудеса, но стоит ли верить обещаниям ведьмы, сила которой так далека от современной магии?