Даже из рядов солдат доносились смешки. Пешие, хорошо вооруженные, в стеганых дублетах под доспехами, некоторые в крепких пластинчатых бригантинах, с длинными секирами и алебардами, они могли себе позволить подобное. В стремительном марше эти ребята превосходили по скорости любую известную мне пехоту. И сейчас, когда до столицы оставалось не более трехдневных переходов, а до летней резиденции короля, где мы должны были встретиться, всего-то пара часов, мои люди испытывали оправданную гордость.
– Никого не задирать. Вести себя достойно, – тихо предупредил я капитана, зная, что и первые ряды услышат, осадил я веселье. Мы были на чужой территории, и в любой момент могли оказаться в не самом лучшем положении, несмотря на приглашение. За спиной послышались щелчки. Арбалетчики, десяток стрелков с отменным зрением, проверяли, как работает их оружие. На всякий случай. Хорошо вышколенные, они и без подсказок знали, что делать.
**
Верховой в цветах короля, запыленный и взмокший от бешеной скачки, резко натянул поводья в десяти шагах от нас, косо поглядывая на арбалетиков. Если дурень надеялся, что с такого расстояния мои люди могут промахнуться, то его ждал бы неприятный сюрприз, реши мы стрелять.
– Кто вы и куда направляетесь со всеми этими людьми?!
– Паскаль, Восьмой герцог Эмерен, лорд Шанготи, старший сын и наследник Твердыни своего рода и старший брат короля Роана Третьего Лимейского, по приглашению Его величества короля Хелдерии следует в замок Тритоаз, – гордо и громко проговорил мой знаменосец, чуть приподнимая древко, на котором красовалось знамя Семьи.
– Но, но… – лошадь посыльного загарцевала, заставляя всадника отвлечься. Парень был совсем молод, и я несколько удивился, что к нам направили столь неподготовленного провожатого. Справившись с разволновавшейся кобылой, парень вновь посмотрел на меня, теперь куда внимательнее. – Но вас ожидают по главному тракту. Сам епископ и канцлер его величества выехали на встречу. Вас ждали не ранее, чем послезавтра у границ.
– Это очень любезно, но не могу понять, по какой причине ваш епископ выбрал для встречи именно то место, – стараясь скрыть насмешку, проговорил я. – Еще несколько часов, и мы будем у стен замка. И думается мне, куда быстрее, чем сумеет вернуться епископ.
Парень бледнел и краснел, но держался неплохо. Кажется, юноша никак не мог решить, что же ему делать в подобной ситуации. Мне стало его несколько жаль, ведь чтобы так смело разговаривать с Трианонским лордом, стоя перед его отрядом, нужно либо не иметь страха по глупости, либо уметь с ним управляться.
Кивнув своему капитану, я внимательно разглядывал юношу. Вот бы мне такого оруженосца.
– Возвращайся в замок и предупреди своего господина и короля о нашем прибытии. Может этим ты спасешь его от позора, – спокойно произнес капитан, прекрасно понимая, что я имел ввиду.
Юноша поклонился, кинул на меня последний взгляд, повернул лошадь и дал ее шпоры.
– Неплох, – заметил капитан, косясь на меня. Пожилой солдат тронул поводья, пуская коня шагом.
– Узнай, что к чему, как прибудем, – велел я, чувствуя, что король не заслужил такого слуги.
Глава 2
Клара
Принцесса едва могла двигаться в парадном платье, но такие мелочи ее мало волновали. Задача была простой до безобразия: красиво стоять у трона отца, заменяя мать на встрече гостей. И понравиться жестокому лорду, что должен прибыть из соседней страны.
Слухи ходили разные, но все они сводились к одному: если эта семья закрепиться на престоле, нам будет несдобровать. И вовсе не потому, что соседи захотят оттяпать кусок нашей земли или повысят торговые пошлины до небывалых высот. Вовсе нет. Поговаривали, что они потомки демонов и их жестокость не знает границ и наш король сделал все, чтобы удержать на престоле Лимерии старого правителя. Да, глуповатого и сумасбродного, но знакомого…