Ага, просто невероятное счастье, — мысленно фыркаю. ― А если бы умерла, то они бы праздник устроили, да? И снова смотрю на корсет.

Не подозреваю, кто такая Селеста. Но судя по его размеру, она не больше воробья. Я еще раз искоса поглядываю на себя в зеркало — вдруг мне мои формы привиделись — и снова на корсет. Формы на месте. Теперь, в тоненьком белье, я не напоминаю снежную бабу, но и до воробья-Селесты мне далеко.

― Вы, наверное, шутите? — поднимаю одну бровь и складываю руки на груди. ― Он мне едва на ногу налезет, да и то застрянет где-нибудь в районе бедра.

Тихонько, за левым плечом фыркает Мэри. Губы Сары слегка вздрагивают.

― Не смей возражать! Если бы твой покойный, пусть земля ему будет пухом, отец, лорд Роуз, вместе с той противной поварихой Дженни не баловал тебя, ты была бы нормальная. А так терпи! — леди Роуз белеет от гнева.

То, что у меня был хороший отец, немного утешает. Я уж было подумала, что бедная Вивьен одна-одинешенька среди этих змей. Похоже, они и сорвались с цепи, когда умер добрый лорд Роуз.

— Мы его наденем. Это я тебе обещаю, — хищно сверкает белоснежными ровными зубами леди Роуз. Испуганно глотаю комок в горле, и пытки начинаются.

Корсет все же на талию мне натягивают. Через голову. Для этого приходится на максимум распустить шнуровку. Жесткие пластины сразу же врезаются в тело. Мне даже в расшнурованном виде неудобно в нем, а когда начинают затягивать, кажется, что глаза на лоб вылезут.

― Остановитесь. Больно! ― выдыхаю, действительно держась за столбик кровати, как Скарлетт в фильме, пока леди Роуз с одной стороны и Сара с другой тянут за шнурки. — Я не могу дышать!

― Терпи! Как можно быть такой плаксой! Ни Селеста, ни Гортензия не ноют, как ты! ― дергает за шнурок леди Роуз

― Может, потому что вы им одежду по размеру подбираете? ― высказываю справедливое предположение и резко вырываю веревки из рук Сары и леди Роуз, поворачиваясь к ним лицом.

— Не смей огрызаться матери! — шипит леди Роуз.

От удивления раскрываю рот.

― Родной? ― само собой вырывается.

― Ты еще сомневаешься! ― от праведного гнева глаза леди Роуз наливаются кровью. — Я мучилась с тобой трое суток, когда на свет приводила, а ты хамишь!

Судорожно качаю головой. Поверить не могу, что так можно издеваться над собственным ребенком. Я действительно думала, что она мачеха, раз Сара назвала ее "ваша маман". А оно вон как… Нелюбимая дочь…

― Если вы зажмете сильнее, я потеряю сознание. Вы ведь не хотите, чтобы я потеряла сознание прямо перед лордом Спайком и опровергла ваше заявление о моем полнейшем выздоровлении?

Леди Роуз поджимает губы, задумывается. В конце концов, мой аргумент побеждает. Она кивает, и Сара принимается затягивать узел. А я действительно совсем не уверена, что и при таком стискивании мне хватит сил удержаться на ногах. После колдовства Сары чувствую себя прекрасно — ни кашля, ни боли, а тело кажется сильным и крепким. Но насколько долго продержится эта магия, и что будет после, даже задумываться боюсь.

После корсета на меня надевают еще одну рубашку с длинными рукавами и наконец платье невероятно едкого желтого цвета. Даже в зеркало смотреть не нужно, чтобы понять — оно мне ни капли не идет.

Но слепая надежда в сердце теплиться, и я медленно поворачиваюсь к туалетному столику.

"Какой ужас!", — первая мысль, которая возникает в голове. Мало того, что платье мне не к лицу, да еще и корсет портит всю картину. Тонкая талия на фоне пышных бедер выглядит комично, но еще более комично она выглядит на фоне пышной груди. Сама грудь и плечи торчат над декольте как дрожжевое тесто над краями миски и чуть не переваливаются через ворот.