- Мне мало пользы от болота. – Я постарался вложить в улыбку абсолютный максимум имеющегося обаяния. – Люди говорят, что ты искусна в колдовстве и лечении травами. А я ищу знаний.
Мне хватило ума не долбить Хильду «Познанием скрытого». Мало того, что аура дома добавляла ей аж целых пятьдесят процентов резиста – она вполне могла почувствовать мою неуклюжую волшбу и сменить милость на гнев.
- Знаний? – фыркнул Хильда. – Я уже много зим живу на этом свете, и видала такое, чего другим и не снилось. Но тэн, ищущий знаний на болоте?.. Не пытайся обмануть меня. Может, тебе и нужна моя мудрость, но зачем? Мужчины всегда жаждут лишь могущества.
Старушенция читала меня, как открытую книгу. И была права – я пришел к ней в поисках оружия, которое поможет мне справиться с Ормом Ульфриксоном.
- Мои враги могущественны, а воинов в Фолькьерке почти не осталось. – Я склонил голову. – Ты права, Хильда, я ищу то, что поможет защитить мой новый дом. Колдун по имени Рунольв назвал меня Видящим. Тебе известно, что это значит?
- Ты – Видящий? – Хильда издала каркающий звук, отдаленно напоминающий человеческий смех. – Я вижу на тебе печать одного из Асов, но и только.
Но и только? Такое впечатление, будто служители Тира Однорукого заходят к ней каждый день.
- Ты не чтишь богов? – спросил я.
- Боги далеко. – Хильда пожала плечами. – И им нет никакого дела до одинокой старухи. Меня хранит лес. Так же, как и я сама храню его.
- Чувствую, - кивнул я. – Твой дом – особенное место. На болоте кто-то наблюдал за мной, но здесь… спокойно. Как будто что-то защищает меня.
- Верно. – Хильда прищурилась. – Может, я и ошиблась в тебе. Что ты видел на болоте?
- Ничего, - честно признался я. – Это существо скрыто от моих глаз, но я чувствую его... И мне кажется, оно голодное.
- Это так. – Хильда вытянула похожий на сухую ветку палец. - Смотри. Это круг. Снаружи опасно, но сюда вэттэ дороги нет.
- Вэттэ? – переспросил я, оглядываясь. – Круг?
- Ты слеп, как котенок, - вздохнула Хильда. – В тебе есть дар, но он крепко спит.
- Но ты ведь сможешь его разбудить? – Я был готов встать перед ведьмой на колени (ладно, на одно колено – я же все-таки тэн). – Я смогу научиться!
- Возможно, - усмехнулась Хильда. – Но всему есть своя цена, тэн. Какую ты готов заплатить за мои знания?
Я чуть не брякнул «какую угодно». Но чутье подсказывало – слова стоит выбирать осторожнее. Едва ли Хильда возжелает мой жесткий филей или бессмертную душу, но мало ли чего взбредет ей в голову? Славка непременно бы придумал максимально отвратительную шутку о сладострастных старушках, но я все-таки верил в лучшее.
- Назови свою цену. – Я посмотрел ведьме прямо в глаза. – Едва ли она окажется дороже жизней моих людей. У меня есть золото…
- Металл, которые годится лишь на кольца и браслеты для юных дев. К чему мне золото в этом болоте, тэн? – Хильда усмехнулась, но ее взгляд чуть потеплел. – Наруби дров – и мы поговорим.
- Дров?..
Получено новое задание: Очаг ведьмы
Нарубите дров для Хильды.
- Я уже стара и мне непросто таскать сучья из леса. – Хильда указала на мою секиру. – Уверена, этот топор прекрасно сойдет и для такой работы. Но не вздумай трогать живые деревья!
12. Глава 12
Высохшая верхушка с треском переломилась и упала в мох, едва не заехав мне по голове. Рубить в лес в подступающей темноте оказалось непросто, но Хильда не ошиблась – «Ведьма», когда-то выкованная для того, чтобы убивать, неплохо справлялась и с деревом. Одноручный топор для такой работы подошел бы лучше, но, как говорится, за неимением…