Доктор забрал у капитана ключи от каюты и заперся в ней, выставив кэпа за дверь. Он решил со всей ответственностью подойти к научному эксперименту, все– таки он врач, а не просто продавец ценных пород рыб. Чем больше опытов он успеет провести на девушке, тем дороже он ее продаст. Он знал, что команда его ненавидит и испытывал ко всем членам команды взаимное чувство. Грязные тупые оборвыши, что они понимали в науке? Он также не любил море, как и все, что было с ним связано. Но ему пришлось пойти в этот проклятый рейс и согласиться полгода мучиться, страдая от морской болезни, так как жил он на полном содержании своей жены и иногда, когда скандалы доходили до угроз развода, он шел на компромисс и временно соглашался на любую работу, которую находила ему жена. А дома в подвале его ждала лаборатория, которую он оборудовал со всей любовью, на которую только был способен. Он проводил опыты над животными и был счастлив, так как считал, что находится в шаге от нового открытия. Его эксперименты пахли сумасшествием, но жена не вникала в его подвальные дела. Она вообще никогда не спускалась в подвал, где Нельтон оборудовал свою лабораторию. Это была его неприкосновенная территория.

Глава 5. На борту сухогруза

Айлана пришла в себя, когда почувствовала на своем теле неприятное прикосновение чьих-то рук. Мужчина в белом халате сначала замерял длину ее ног, рук, а потом с силой начал оттягивал кожу в разных местах и при помощи металлической скобы определял ее толщину, как будто перед ним лежала не живая девушка, а неодушевлённый манекен. Веянка ощутила опасность, даже не просматривая ауру землянина. Он щипал ее грубо, не заботясь о боли, которую мог причинить. А может делал это специально, провоцируя, чтобы проверить ее болевой порог. От страха девушку начало трясти мелкой дрожью.

– Как вы себя чувствуете, дорогуша? Ну-ну, не переживайте так, вы в безопасности. Признаться, заставили меня поволноваться. Вот уже два часа прошло, как мы вас из воды выловили, а вы все не приходите в себя – Док не оговорился, сказав не спасли, а именно выловили, девушку он уже воспринимал как разумную рыбу, за которую ему хорошо заплатят. – Пульс у вас слабый, но повреждений нет, хотя рентген, милочка не помешает. Я вам вколол витамины. Знаете, кое-где на вашем теле остались следы синяков. Вас кто-то бил? У вас на виске синяк. Как вы оказались в океане? Или ваша судно потерпело крушение? – увидев, как сжались кулаки девушки, док решил, что слишком настойчив, главное терпение и она сама все расскажет или, что будет главным доказательством его предположения– не сможет рассказать, так как человеческая речь ей не доступна. Нужно будет приготовить беруши, вдруг она захочет оглушить его ультразвуком. Привязывать девушку к кровати он пока не собирался, надеясь запудрить ей мозги и добиться добровольного послушания.

– Так как вас зовут, сеньорита? – доктор сначала говорил на испанском, затем на английском. Исчерпав весь свой лингвистический запас, он перестал допрашивать девушку, видя, что она не понимает его.

–Пейте, здесь вода, вам нужно много пить. – Отвернувшись, он отошел к двери, сделав вид, что уходит. Вейнка схватила стакан с водой и стала жадно пить, понимая, что это необходимо для ее спасения. Она не на секунду не сводила глаз с землянина в белом халате, следя за его передвижениями по каюте.

–Ну вот и отлично, не буду вас утомлять, поправляйтесь. – изо всех сил док пытался придать своему голосу доброжелательный тон, пытаясь наладить контакт, хотя руки чесались от желания связать девушку и провести настоящее обследование. Но видя изумление и даже страх на ее лице, он пришел к выводу, что договориться будет не просто, а может и невозможно. Даже язык жестов не помогал. Осмысленный сконцентрированный взгляд незнакомки исключал вероятность ее сумасшествия. Но и разумной он ее тоже не признавал. Какое-то отклонение присутствовало, но какое?