Хотя мы расстались с капитаном далеко за полночь, явиться на работу он потребовал рано. Надо было помочь с выпечкой сдобы и уложить простой хлеб в сундуки. Я подергала за колокольчик, спущенный с лодки специально для меня, и старик скинул мне веревочную лестницу. Юбку пришлось заправить за пояс и светить на всю округу панталонами. Хорошо, что постояльцы еще спали, иначе я не обралась бы стыда.
«Удильщик» висел низко, а я лезла с высоты второго этажа, но ноги так дрожали, что я рисковала в любой момент сорваться. Даже когда дед перегнулся через борт и подал мне руку, втащить на судно с первого раза не получилось. Непривычное дело далось с трудом.
Капитан снял шляпу и вытер пот со лба – попробуй, подтяни такую кобылу. А я, подняв на него глаза и увидев, что он с собой сотворил, закатилась от смеха.
– Ты сейчас всех перебудишь, – недовольно пробурчал Рут Талбах.
– Вы покрасились?!
– А что такого? – капитан засунул пятерню в свои почерневшие от черемницы волосы и гордо тряхнул головой. Я вспомнила истинное предназначение травы. Так вот почему старик настоял, чтобы я спала на постоялом дворе! Он не хотел, чтобы я застала его за процессом «омоложения».
– Вы влюбились в травницу! – догадалась я.
– Перестань говорить глупости, – проворчал он, подтягивая и закрепляя веревочную лестницу.
– А зачем тогда все эти преображения? – я заметила, что и одежда на капитане новая. Старой оставалась только фляга, торчащая из кармана штанов.
– Мы с тобой поднимаемся на новую ступень. Теперь удильщики не просто торговцы хлебом, но и королевские кондитеры. Должны соответствовать.
– Мы еще не знаем, какого добились результата. Вдруг нас ждут с настоящим топором?
– Я лорда Ирвика знаю. Он хоть и убийца, но повеселиться любит.
– Угу. Весело оттяпает нам дурные головы.
– Если мы так и будем болтать, вместо того, чтобы заниматься делом, точно попадем на плаху. Иди, ставь тесто в печь. Сдоба уже подошла.
Я с волнением смотрела, как приближается королевский замок. Выдохнула, не заметив на стене Черного рыцаря. Боялась, что будет встречать с кандалами в руках.
– Его нет. Должно быть, уже уехал на западную границу, – произнесла я, поднимаясь на капитанский мостик.
– А ты думала, лорд Ирвик будет осыпать тебя восторгами и бросать в воздух цветы? – покосился на меня Рут Талбах.
Мы оба оказались правы и неправы. Да, Черный рыцарь не встречал нас на стене с раскрытыми объятиями, но прислал ответный презент. Черную розу. Самую настоящую, тонко пахнущую черную розу.
Ее мне преподнес тучный дядька, который весь взмок, пока поднимался на башню. Он даже не попытался перебраться к нам в лодку для приватного разговора. Осмотрел ее латаные бока с подозрением. В принципе, капитан всегда убирал сходни, чтобы тайной «Удильщика» не завладел посторонний, но напросись «в гости» царедворец такого ранга, отказать ему было бы трудно.
– Я королевский повар. Лорд Шубер Баух, – представился он нам с легким поклоном. Я растянула юбку пальцами и присела в реверансе. – Вчера ваш торт соизволили попробовать Его Высочество со своей невестой. Их поразил не только вкус, но и оформление. Невероятный случай, Его Величество никогда не ел сладкого, но и он не удержался.
Я посмотрела на капитана. Тот понял, что мне нужен перевод.
– Король, его сын и будущая невестка остались довольный твоим тортом, Ляна.
Я просияла.
– Вы пришли сделать новый заказ? – радостно спросила я.
– Нет, – толстяк нахмурился и вытер платком из тончайшего батиста лицо. – Я хочу, чтобы вы продали секрет черного бисквита. Я пробовал сделать такой с помощью корицы, но от количества всыпанного порошка пострадал вкус. Бисквит сделался горьким. У вас же полная гармония как в тесте, так и в глазури. Скажите, какой ингредиент вы использовали?