Мечту любви в душе своей
И в волосах листок нескромный.
<1822>

52

Зачем, о Делия! сердца младые ты
         Игрой любви и сладострастья
Исполнить силишься мучительной мечты
         Недосягаемого счастья?
Я видел вкруг тебя поклонников твоих,
         Полуиссохших в страсти жадной:
Достигнув их любви, любовным клятвам их
         Внимаешь ты с улыбкой хладной.
Обманывай слепцов и смейся их судьбе;
         Теперь душа твоя в покое;
Придется некогда изведать и тебе
         Очарованье роковое!
Не опасаяся насмешливых сетей,
         Быть может, избранный тобою
Уже не вверится огню любви твоей,
         Не тронется ее тоскою.
Когда ж пора придет и розы красоты,
         Вседневно свежестью беднея,
Погибнут, отвечай: к чему прибегнешь ты,
         К чему, бесчарная Цирцея?
Искусством округлишь ты высохшую грудь,
         Худые щеки нарумянишь,
Дитя крылатое захочешь как-нибудь
         Вновь приманить… но не приманишь!
Взамену снов младых тебе не обрести
         Покоя, поздних лет отрады;
Куда бы ни пошла, взроятся на пути
         Самолюбивые досады!
Немирного душой на мирном ложе сна
         Так убегает усыпленье,
И где для каждого доступна тишина,
         Страдальца ждет одно волненье.
<1822>, <1826>

53

На звук цевницы голосистой,
Толпой забав окружена,
Летит прекрасная весна;
Благоухает воздух чистый,
Земля воздвиглась ото сна.
Утихли вьюги и метели,
Текут потоками снега;
Опять в горах трубят рога,
Опять зефиры налетели
На обновленные луга.
Над урной мшистою наяда
Проснулась в сумраке ветвей,
Стрясает инеи с кудрей,
И, разломав оковы хлада,
Заговорил ее ручей.
Восторги дух мой пробудили!
Звучат и блещут небеса;
Певцов пернатых голоса,
Пастушьи песни огласили
Долины, горы и леса.
Лишь ты, увядшая Климена,
Лишь ты, в печаль облечена,
Весны не празднуешь одна!
Тобою младости измена
Еще судьбе не прощена!
Унынье в грудь к тебе теснится,
Не видишь ты красы лугов.
О, если б щедростью богов
Могла ко смертным возвратиться
Пора любви с порой цветов!
Март – первая половина апреля 1822

54. Сестре

И ты покинула семейный мирный круг!
Ни степи, ни леса тебя не задержали;
И ты летишь ко мне на глас моей печали —
О милая сестра, о мой вернейший друг!
Я узнаю тебя, мой ангел-утешитель,
Наперсница души от колыбельных дней;
Не тщетно нежности я веровал твоей,
Тогда еще, тогда достойный их ценитель!..
         Приди ж – и радость призови
         В приют мой, радостью забытый;
Повей отрадою душе моей убитой
И сердце мне согрей дыханием любви!
Как чистая роса живит своей прохладой
Среди нагих степей, – спасительной усладой
         Так оживишь мне чувства ты.
Июль 1822

55. Эпиграмма

Везде бранит поэт Клеон
Мою хорошенькую музу;
Всё обернуть умеет он
В бесславье нашему союзу.
Морочит добрых он людей,
А слыть красоточке моей
У них негодницей обидно.
Поэт Клеон смешной злодей;
Ему же после будет стыдно.
1822?

56

Неизвинительной ошибкой,
Скажите, долго ль будет вам
Внимать с холодною улыбкой
Любви укорам и мольбам?
Одни победы вам известны;
Любовь нечаянно узнав,
Каких лишитеся вы прав
И меньше ль будете прелестны?
Ко мне, примерно, нежной став,
Вы наслажденья лишены ли
Дурачить пленников других
И гордой быть, как прежде были,
К толпе соперников моих?
Еще же нужно размышленье!
Любви простое упоенье
Вас не довольствует вполне;
Но с упоеньем поклоненье
Соединить не трудно мне;
И, ваш угодник постоянный,
Попеременно я бы мог —
Быть с вами запросто в диванной,
В гостиной быть у ваших ног.
1822 или 1823

57. Падение листьев

Желтел печально злак полей,
Брега взрывал источник мутный,
И голосистый соловей
Умолкнул в роще бесприютной.
На преждевременный конец