Стоит ли теперь надеяться, что меня отвезут домой?
4. Глава 4. Добро пожаловать
Я ехала верхом на неизвестном науке создании, покачивалась в широком – шире обычного лошадиного – седле, а рядом шагал по вороху яркой опавшей листвы мужчина, о котором я знала лишь имя. За ним следовали другие странные спутники, тихо переговариваясь, но я отчего-то не хотела оборачиваться. Над головой ползло переплетение черных ветвей, местами уже потерявших листья, темнели колючие ели на фоне рассветного неба.
Вспомнилась Алиса в стране чудес, которая провалилась за белым кроликом в огроменную бездонную нору. Теперь и я лечу (вернее, еду) в в такую же непонятную даль. Я скосила глаза чуть вбок. Только кролик у меня не белый, а… скорее русоволосый. И слишком брутальный.
Вероника, мать твою! О чем ты думаешь?! Тебя, может, похищают неведомо куда, а ты оцениваешь русоволосость этого викинга, а не его потенциальную опасность! А ведь он по сути в плен уволок, ведет куда-то, не интересуясь моим согласием. И неважно, что спросить не мог в силу непонимания – всё равно слишком бесцеремонно распорядился моей свободой. Что ему от меня нужно?
Я сосредоточилась и отогнала сумбурные мысли. Пока не происходит ничего, что бы напрямую угрожало моей жизни. В намерениях Ричарда не видно желания навредить или обидеть. По крайней мере, пока. Так что стоит дождаться, когда выйдем из этого леса в цивилизацию, желательно туда, где есть другие, современные люди, а там буду что-нибудь решать.
Всё бы хорошо, если не бык.
Бык никак не укладывался в придуманную мной историю.
Такой зверюги просто не могло существовать в нашем мире! Или тут проводят эксперименты по скрещиванию животных, и всё это часть какой-то дико секретной программы по… По воссозданию старины? Или по экспериментам над психикой таких, случайно попавших в историю людей? Вспомнился сериал про виртуальное путешествие в мир живых биороботов, созданное по мотивам времён Дикого Запада. Только я хоть убей не могу поверить, что у нас создают что-то подобное. Но это хотя бы какое-то объяснение, чтобы не сойти с ума.
Ну вот. С это уверенной мыслью я откинулась в седле чуть назад — а оно будто нарочно было такое удобное, широкое и с высокой спинкой, что я не заметила, как снова отключилась.
Встряхнулась от дремоты только тогда, когда в лицо задул сильный ветер. Я вздрогнула и тут же вспомнила, где нахожусь и при каких обстоятельствах. Солнце уже ярко освещало землю, впереди раскинулось оранжевое поле пшеницы, позади темнел лес. Ричард по-прежнему вёл на поводу моего зверобыка, приглушённо переговариваясь со своими на непонятном мне языке.
Я поморщилась от затёкших мышц, потянулась и осторожно обернулась через плечо. Пятеро высоких мужчин следовали за нами: двое верхом на таких же зверюгах, а трое пешком рядом с Ричардом. Одежда на всех была такая же: грубая, в старинном стиле. Пока мужчины – особенно один, черноволосый – настороженно разглядывали меня, я поспешила отвернуться.
Вскоре мы обогнули высокий холм, и у меня вырвался удивленный возглас. Передо мной на западе развернулись настоящие горы, а в ущелье между двумя пиками — настоящий замок! Или я повторяюсь со словом «настоящий»? Настоящих викингов мне ещё не хватало… Я тихонько простонала, покачиваясь в седле. Боже, надеюсь, я все-таки не сошла с ума и всему этому и правда есть объяснение…
Ещё полчаса — и наша процессия приблизилась к монументальному сооружению. Заметно похолодало: так, что я пожалела о майке на голое тело и легкой рубашке.