– Здесь недалеко есть город. Луяны. Там много чего можно купить.
Лесек поправил волосы. Кудри лезли ему в лицо. Я обратила внимание, что лицо мальчика сделалось светлей и даже где-то круглей. Щеки уже не смотрелись впалыми.
– Мука, сахар? – спросила я. – Да, хорошо бы.
– Но я не знаю, кто правит городом, поэтому соваться пока не стоит.
Я кивнула. Помнила его рассказ. С началом войны города и селения так стремительно переходили из рук в руки, что только по флагу над колокольней можно было догадаться, кто стоит у власти. Маги или псы.
– У вас идет гражданская война, – сделала я свой вывод. Лесек непонимающе уставился на меня. Пришлось объяснить. – Это когда брат идет на брата.
– Маг никогда не был и не будет братом псу, – зло отрезал мальчишка. – Мы слишком разные.
– Разве у вас не случалось такое, что маг влюблялся в женщину из псов и наоборот?
По тому, как полыхал ненавистью Лесек, я догадывалась, что он был не из простых людей. Мне самой трудно было разобраться, маг мальчишка или пес, а спрашивать напрямую я не решалась. В нашей маленькой семье все было так зыбко.
– Случалось, конечно.
– Ну. Значит, мир между вами все-таки возможен?
– Нет!
Меня расстраивала категоричность Лесека, но я не хотела давить или переубеждать. Не хватало еще поссориться. Лучше оставить свои убеждения при себе.
Куча веток надежно скрывала проход в наши владения. Никто не стремился лезть в бурелом чтобы посмотреть, что находится за ним. Нам самим пришлось пуститься в обход, чтобы продраться через более низкие кусты. Телеги на месте не оказалось. Ее утащили или разобрали на дрова. Я ожидала увидеть вдоль дороги павших воинов и разруху, но кто-то навел порядок. Вооруженные отряды больше не носились туда-сюда, и нам не пришлось сигать в канаву.
– В той деревне делать нечего, – Лесек кивнул в сторону сгоревших домов. – Пойдем дальше. На развилке есть еще одна.
Мы были одними из тех, кто шел по дороге в город. Встречные путники провожали нас тревожными взглядами. Я все время вжимала голову в плечи, но мальчишка дергал меня за платок, чтобы я успокоилась. Лишь однажды он шепнул мне, первым приметив надвигающуюся опасность:
– Надвинь на голову платок и опусти глаза, я сам буду говорить.
Я так и сделала. С нами поравнялся небольшой отряд всадников. Старший придержал коня, заставив нас остановиться и попятиться к обочине. Я кожей чувствовала ощупывающие меня взгляды.
– Из магов? – строго спросил мужчина, наклоняясь и неожиданно приставляя к моему подбородку рукоятку плетки.
Он силой заставил меня поднять голову. Я встретилась с серыми, словно холодное небо, глазами. Длинные белые волосы обрамляли худощавое лицо. Тонкий нос с горбинкой, напоминающий клюв ястреба, разлет темных бровей, высокий открытый лоб, аристократичный овал лица – все говорило о том, что передо мной представитель власти. Когда всадник распрямился, сомнений не осталось.
6. Глава 6, где я вспоминаю о бабушкиной собаке, а Лесек страдает от головокружения
Одежда на мужчине выглядела богато. Его тулуп из добротной угольно-черной замши обильно украшала золотая вышивка. Распахиваясь на ветру, показывался алый подбой, контрастирующий со строгим камзолом и штанами того же черного цвета. Талию перехватывали замысловатые ремни с золотыми пряжками. Мускулистые ноги покоились в высоких, до колен, сапогах. На плечах «ястреба» лежал объемный меховой воротник, что делало его похожим на нахохлившуюся птицу, презрительно смотрящую на мир.
– Это моя служанка, – ответил, вскинув голову, Лесек. – Она с Севера. В ней нет магии.