– Альтари мэнэ торм
Иссоли кванэ асти
Стерони дроли ваясь
кнали фтори гасти
лоримо дарни жэни иси трасть
шарони кусли эми тог
иси вализ пэйси тэри
трасьти оно вэли
ксанопэ – Иско пастьле кванэ галом!
Шаневи! Этри – Иско, Иско, Иско! [76]
(Засни тяжёлым сном
Стань мне подвластен
Ходи, дыши, не просыпаясь
Не будет тебе счастья
Свободу, волю, всё я заберу.
Назвавши твоё имя вслух
Я заклинаю дух твой
Забирая тело в услуженье.
Отныне, Иско, станешь мне рабом!
Навеки! Трижды – Иско, Иско, Иско!)
Уар недоверчиво посмотрела на колбу с магическим составом и нахмурилась.
– Ничего не понимаю!
– Что случилось? – с опаской спросил Неир.
– Жидкость в конце обряда должна стать прозрачной, а она по прежнему темна. - недоуменно пробормотала жрица. - Попробую ещё раз.
И Уар опять и опять взбалтывала колбу и читала заклинание. Но жидкость по-прежнему не желала светлеть.
– Почему не получается этот Ронгаров обряд?! – возмутился Неир.
– У меня есть догадка, но тебе она не понравится, – задумчиво ответила советница.
– Мне не нравится, когда ты пытаешься сделать из меня идиота. Давай, говори. И постарайся, чтобы причина была достаточно убедительной.
– Видимо заклятие Великого Аркана не действует на кровь Уль-кумма.
Уар спокойно выплеснула тёмную жидкость в специальное ведро и, задув свечи, принялась наводить порядок на столе. Эта её обстоятельность и чисто женская деловитость, проявленная в столь неподходящий момент, вывела Неирангиоса из себя. Мир сыплется, а она столик тряпочкой полирует…
– Здесь нет моей вины, равно как нет твоей вины. Боги бессильны перед тем, в ком течёт кровь Дракона, а, следовательно, я тоже не могу повлиять на Иско. Зато боги не станут вмешиваться, если люди решат возникшую проблему собственными силами. – Закончив уборку, Уар отодвинула шторы, за окном растекалась непроглядная чернота ночи. – Прикажи арестовать его… В конце концов, всегда можно подобрать подходящее обвинение. К примеру, своим недостойным поведением он оскорбил как твою воспитанницу, так и мою богиню. А святотатство – серьёзное преступление!
Шио
Упрямая девчонка и не подумала сдвинуться с места. Видите ли, она решила, что спасение мира может обождать, пока Шио выздоровеет. Да здоров он, и боль почти прошла, а что касается слабости – ему нужно всего-навсего перекусить и выпить. Хорошее вино – верное средство от слабости.
– Рия! - Шио окликнул упрямицу. Хотел, чтобы получилось строго, но голос подвёл.
– Мы никуда не пойдём! - отказалась царственная ослица.
– Ты никуда не пойдёшь, а я пойду.
– Нагишом? – чертовка насмешливо фыркнула.
Ну, кое в чём она, несомненно, права, отправляться спасать мир в одних подштанниках неразумно, смешно и холодно. Ронгар прихлопни этот замок! Вокруг куча золота, а холод такой, будто здесь не покои наследника, а ледяная яма, где мясо хранят.
– Найду что-нибудь. – Сдаваться на милость капризной девчонки, Шио не собирался.
Великий, если ты слышишь, напомни, пожалуйста, почему он в первую же встречу не свернул ей шею?
– Ты ведёшь себя как хам.
– А ты как уличная торговка, скандальная и глупая.
– Я? – от возмущения Рия вскочила. – Я – торговка?
Гнев принцессы был столь забавен, что Шио, не сдержавшись, шлёпнул её по тому мягкому месту, без которого усидеть на троне довольно сложно.
– Ты! Да что ты себе позволяешь! – Рия бросилась в другой конец комнаты. – Ты… Ты хам! Ты урод невоспитанный! Ты… Тебе только с трактирными служанками и можно дело иметь. И с этими… торговками уличными! То-то я гляжу – ни одной не пропускаешь! Даже во дворце себе шлюху отыскал! А я тебе не они… не она! Вот!