Во мне на мгновение шевельнулся заинтересованно червячок торговой сметки… и снова затих. Не вижу я себя пока в торговле пивом. Как-то не мое это. А вот торговать хорошими предметами экипировки… алхимией… да с постоянно нарастающим масштабом – вот это по мне.
Пиво мы пили неспешно, с толком, со знанием дела. Приплясывающий у бочонка с особым медным краном нервный продавец зыркал по сторонам из-под козырька нахлобученной фуражки, проворно пряча медяки. Пиво точно ворованное…
– Амброзия, не так ли? – с вежливой улыбкой произнес стоящий у покосившегося забора столь же скособоченный «местный», облаченный чуть ли не в рванье, но при этом с достоинством носящий на шее белоснежный шарф. – Освежает, как попутное северное течение…
Ахилот обращался не к нам, а к игроку в синем тяжелом рыцарском доспехе, гордо носящему на спине трапециевидный синий щит с белым дельфином.
– Ага, – односложно ответил рыцарь и, бухнув о стол пустую кружку с крышкой, зашагал прочь, не удостоив бедняка вторым взглядом.
– Амброзия, да и только, – вздохнул понурившийся «местный», который явно не располагал наличностью для приобретения еще одной порции дешевейшего пива и рассчитывал на угощение.
– Одну кружку светлого этому достойному господину, – произнес я, протягивая владельцу бочонка три монеты. – И мне с другом повторите.
– Сделаем, – сипло произнес продавец, мигом забрав монеты.
Визгнул кран, с шумом забурлило пиво в бочонке, и вот у каждого из нас по еще одной кружке.
Текущие эффекты этой амброзии – плюс две единицы к силе, одна к выносливости и минус одна к мудрости. Следующая кружка вряд ли увеличит положительные бонусы – скорее, отрицательные, – но я был готов на эту жертву. Очень уж денек хороший.
Шумно сглотнув слюну, «местный» вытер ладони о свое отрепье, что некогда было фермерским комбинезоном, и робко осведомился:
– Угощать изволите?
– Мое имя Бульк, – улыбнулся я. – Всегда рад угостить кружкой пива столь достойного господина.
– Ох… благодарствую душевно! Кланяюсь благодарственно! – говоря эти слова, ахилот не кланялся и не кивал, а буквально священнодействовал.
Приоткрыв медную крышку, он подпустил в кружку чуток океанской водички, взболтал и, когда из трубки ударила пенная струя, не дал раствориться напитку, жадно присосавшись и разом выдув чуть ли не половину. Отдышавшись, блаженно закатил глаза, чуть покачался из стороны в сторону и, стабилизировавшись, заметил:
– С родной солью всегда вкусней заморское питье!
– Хм… – я задумчиво взглянул на свою кружку. – Вряд ли у меня получится столь же ловко, господин…
– Дур-Мыс! Я Дур-Мыс! Местный я, туточки обретаюсь – в славном форпосте Тамура, чтоб его все невзгоды стороной обходили. Раньше был стражником, потом охранником в лавке купеческой трудился, пока не ушел на покой…
– Пропился, – булькнул насмешливо продавец пива, который и сам внешне не походил на сливки здешнего общества.
– А за угощение благодарю душевно, господин Бульк!
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с Дур-Мысом, обитателем форпоста Леса Тамура!
Текущий уровень доброжелательности с Дур-Мысом: +1.
– Позвольте, господин Бульк? Научу хитринке своей несложной.
– Прошу, – я без колебаний отдал свою кружку новому знакомому.
Тот качнул посудину, звякнул секундно крышкой и тут же подал мне пиво со словами:
– Кто пиво пьет – тот сладко живет! Кто пиво пьет – тот в празднике живет! Кто пиво пьет…
– Тот по миру пойдет, – в голос заржал владелец бочонка, от избытка чувств застучав ладонью по спинке высокой лавке, которая служила здесь как по прямому назначению, так и столом.