- Всегда мечтала о прямых волосах!

Ей помогли спрятать рыжую копну кудряшек под тоненькую шапочку, а уже сверху надели парик, расправляя длинные локоны.

- Прелесть!

Розальва закрутилась перед зеркалом, рассматривая своё отражение со всех сторон.

Затем нам помогли нанести на лицо голубую пудру, подбирая оттенок к волосам. Если представительниц модного дома что-то и удивляло, то они совершенно не показывали виду, профессионально закончив наш макияж. Последним штрихом стали тончайшие перчатки все того же голубого цвета и большие солнечные очки.

Теперь стоя у зеркала, мы ничем не отличались от местных жительниц, с интересом поглядывающих на нас. Я уже привычно протянула руку с браслетом, расплачиваясь за покупки. И вот мы остались одни.

Осталось добавить ещё одну небольшую деталь к костюму Розальвы.  Я открыла коробочки с украшениями, которые доставили нам во время примерки.  Вот то, что нужно! Взяла в руки небольшой изящный браслет с зелёным камнем, похожим на малахит. Защёлкнула застёжку на запястье подруги. Вот теперь мы точно не будем выделяться из толпы.

- Господин Филлис просил сообщить вам, что всё готово к прогулке.

Я даже вздрогнула от неожиданности, голос Люси вновь раздался словно из ниоткуда.

- Спасибо, мы уже готовы, он может войти.

И мы выжидающе обернулись к двери. Интересно, как Фил отреагирует на наше небольшое преображение?

 

 

 

 

 

8. Глава 8

- Атэни Розальва, Марена, всё готово, можно отправляться в парк!

Филлис вошёл в комнату, скользнул взглядом по нашим фигурам, так и застывшим у большого зеркала, осмотрел всё помещение, и снова вернулся к нам. Теперь на его лице отчётливо читалось беспокойство.

- Люси, где сейчас находятся атэни Розальва и атени Марена.

Мне показалось, или в комнате послышался легкий, словно мимолётный ветерок, смех.  Кажется, искусственный интеллект одобрил нашу небольшую шалость.  А затем Люси бойко отрапортовала:

- Атэни находятся в этой комнате, господин Филлис.

Парень вновь растерянно заозирался. Решила, что шутка затянулась, и первой сняла очки, закрывающие пол лица.

- Это мы, Филлис. Просто решили слиться, так сказать, с местным населением. Не хотелось бы, привлекать к себе излишнего внимания.

Фил облегченно выдохнул, уже с интересом рассматривая нашу маскировку.

- Как думаешь, у нас получится не выделяться из толпы?

- Определённо! Как же вы меня напугали, когда я увидел в комнате незнакомых девиц в вашей одежде!

- Тогда пошли скорее на прогулку, мне так не терпится посмотреть парк, который ты так нахваливал!

Розальва вновь кокетливо затрепетала ресничками. И когда только научилась, не иначе после просмотра любовных сериалов, за которыми несколько раз заставала её ещё на Земле.

- Только котов возьмём. Нам нельзя с ними надолго расставаться.  Где там наши переноски?

Я решила, что безопаснее нам держаться вместе. Мало ли какие сюрпризы поджидают в этом мире.  К тому же Матвею тоже было очень интересно посмотреть, куда это мы попали. Скизи было всё равно, лишь бы быть рядом со мной.

Загрузившись в уже знакомый нам флаер, отправились на прогулку. Сегодня, отдохнувшие и полные сил мы могли в полной мере оценить вид, открывающийся вокруг. Мелькали разноцветные флаеры, проносящиеся мимо высоких, многоуровневых пирамид с посадочными площадками и островками голубой растительности на ажурных балконах, отражаясь в огромных стеклянных окнах. Я с восторгом смотрела на это творение инопланетного разума, впечатляющее своим размахом.

Но вот уходящие шпилями в небо здания словно раздвинулись, открыв нашему взору огромную, сколько хватало глаз, площадку, похожую на разноцветную мозаику.