– Поздравляю, вам удалось невозможное – запутать меня.
– Поэтому я и предоставил вам папку с подробным описанием заказа, договором и соглашением о неразглашении. Кстати, для вашего и моего спокойствия подпишите его сразу, а то мало ли кто может подслушать нашу беседу, а отвечать потом вам…
– Простите, как вас по батюшке?
– Ставр Добрыныч.
– Так вот, Ставр Добрыныч, а вам никто не говорил, что угрожать потомственной ведьме опасно для здоровья?
– Ведьме без сил? – со снисходительной улыбкой спросил незваный гость, а я отставила чай в сторону.
Смысл вливать в себя не самый вкусный сбор, если он не помогает? Как я это поняла? А просто кое-кто сумел меня взбесить. Да так, что захотелось вспомнить сначала свою первую специальность, а потом и вторую! Но я ведь девочка большая, умудренная жизнью. Что толку обижаться на богатеньких детишек, которые в жизни ничего не добились своим трудом? А этот Ставр был именно ребенком. Ну, может, года на два младше меня, но все равно ребенок, потому что биологический возраст никто не отменял! А мой, как показал тест в социальной сети, составлял аж сорок восемь лет!
– У меня нет ни времени, ни желания с вами спорить. Уж простите, обед мне хотелось бы провести в более приятной компании. – И взгляд невольно скользнул по пакету с круассанами и коробке с шоколадными пончиками.
– Поверьте, у меня тоже много дел. Именно поэтому чем быстрее вы ознакомитесь со всеми документами и подпишете их, тем скорее окажетесь… в приятной компании.
– Ставр Добрыныч, повторяю последний раз: я не работаю с магами!
– Сегодня был такой тяжелый день… Совсем из головы вылетело. Помимо денег и рекомендаций вы получите в подарок дом, расположенный вот по этому адресу…
Передо мной все же открыли злополучную папку.
– Когда приступаем? – живо поинтересовалась я, нехотя отрывая взгляд от документов.
– Через три дня за вами придут мои люди. Надеюсь, вам хватит времени на сборы и все организационные вопросы?
– Более чем! – кивнула я, подписывая одну бумагу за другой.
– Прекрасно! Рад, что вы с таким энтузиазмом и почти бескорыстно взялись за этот заказ, – со здоровой долей ехидства произнес Глыба, выбираясь из узкого для него кресла.
– А уж я как рада! – в тон отозвалась я и уже без каких-либо намеков указала на дверь.
– До скорой встречи, Велена Никитична.
– Сплюньте, – пробормотала я вслед уходящему заказчику.
* * *Собрать четверых молодцев удалось не сразу, тем более что с одаренными у меня были весьма натянутые отношения, а тут еще заказчик выдвинул определенные требования к дару. Вначале, чисто из вредности, хотелось найти таких кандидатов, которые наверняка приглянулись бы субъекту заказа. Но увы, это грозило невыполнением контракта со всеми вытекающими. Да и фактическое незнание жертвы окольцовывания помогало бороться с искушением.
Я уже села в машину, когда сопровождающие, присланные Ставром Добрынычем, сообщили об изменении точки отправления. «Горыныч и сыновья» отменили часть рейсов, так что пришлось тащиться в порт компании «С пополнением!». В связи с этой новостью предстоящий полет совершенно не вдохновлял. Ведьмино чутье – то немногое, что все же осталось от дара, – с самого начала кричало: «Не лезь в это дело, не лезь!» Но вознаграждение оказалось таким заманчивым…
В порту, как всегда, было шумно, антисанитарно и с соответствующим амбре. Собственно, ничего другого ожидать и не приходилось, когда извозчиками выступали не просто крылатые, а аисты. Раньше они занимались поставкой младенцев по всему миру, пользуясь широкой популярностью среди населения. Но в какой-то момент, утвердившись в своей уникальности, они стали откровенно халтурить, да и уровень сервиса заметно упал. И в очередной раз, участвуя в конкурсе за право поставки младенцев, они проиграли… И кому? Капустникам! Впрочем, если учесть рабочие места обеих компаний, уровень обслуживания и отношение к клиентам, вопросы отпадали сами собой.