Первое очарование завораживающей атмосферы прошло, и наступило осознание – я тут совсем одна среди созданий, которым непонятно, что нужно.
Я смотрела на них, они смотрели на меня. Так продолжалось по меньшей мере минут десять, а потом все они подняли головы вверх и завыли. Я непроизвольно вздрогнула, делая шаг назад. Если они хотели меня напугать, то им это удалось. Сердце вытворяло такое, что мне казалось: ещё немного – и оно попросту выпрыгнет из груди.
Рядом кто-то чуть ли не материализовался, отчего я отшатнулась, вскидывая руку. Вервольфы мгновенно замолчали, и наступила просто оглушающая тишина.
– Простите нас, – это оказался Бьярде. Узнала по голосу. – Мы просто рады, что Вильхельм не будет одинок и мы сможем и дальше тут жить.
– Что… – во рту совсем пересохло. Мне пришлось сглотнуть, прежде чем продолжить, – что мне надо делать?
– Это, – Бьярде кивнул в сторону тотема, – символ нашего народа. Это наша главная ценность, и он неразрывно связан с Вильхельмом. Благодаря ему мы можем тут жить, чувствовать лес, и он даёт нам привязку. Если её не станет, то мы начнём сходить с ума. Сами себя привязать мы не можем, нам нужен кто-то, кто свяжет нас. Кто-то, кто связан с Вильхельмом. Нам сказали, что это будете вы.
– Кто?
– Тот, кто связывал нас до этого.
– Вы видели его?
– Нет, никто не видел Связывающего. Но каждый знает, что он есть. Именно поэтому вы для нас так бесценны. Мы невероятно счастливы, что можем видеть вас своими глазами.
Я уже примерно догадывалась, в чём состоит суть. Если говорить кратко, то тотем – это «столбик». У Вервольфов на шее поводок, который для их здравомыслия необходимо привязать к этому «столбику». А сделать это мог только тот, кто связан с лесом.
– Что мне надо сделать?
Бьярде улыбнулся. Во рту у него точно не зубы травоядного.
– Сейчас, – пророкотал он и чуть ли не испарился.
Я осторожно осмотрелась по сторонам, замечая, что вервольфы перерыкиваются друг с другом.
Минуты через две ко мне подтащили громадную каменную чашу литров на тридцать, не меньше. Вервольфы вокруг возбуждённо зарычали, некоторые даже начали повизгивать.
– Всё очень просто, госпожа, – рядом снова появился Бьярде. – Вам надо просто поделиться с нами вашей кровью.
Я с ужасом уставилась на чашу.
– Во мне столько нет.
– О нет, нам надо немного. Там уже находится специальный отвар. Вот туда вы сцедите совсем чуть-чуть. А ещё немного нужно для тотема. Для него нужна всего пара капель.
Бьярде замолчал, сосредоточенно смотря на меня. Вервольфы снова притихли.
– Хорошо, – кивнула, чуть не оглохнув от оглушающего шума, последовавшего за моими словами. Я ошеломлённо огляделась по сторонам.
– Они просто рады, что вы согласились, – снова сверкнул клыками Бьярде, протягивая мне сверкнувший серебром небольшой кинжал. – Мы все рады и благодарны, что вы согласились связать нас.
Я не понимала, как можно радоваться тому, что их связывают, но если от этого зависит здоровье, то, наверное, радость вполне закономерна.
Вздохнув, осторожно подошла к сосуду и, помедлив секунду, аккуратно отодвинула ткань с запястья. Серебро сверкнуло, отражая тысячи мерцающих огней, а потом тяжёлая тёмная кровь тонкой струйкой побежала прямо в чашу.
7. Глава 7
В этом месте, казалось, время идёт совсем не так, как мы все привыкли. Оно тягуче-медленно растягивалось, будто патока. После того как вервольфы, у которых, кстати, было своё самоназвание, но такое заковыристое, что я по-прежнему их называла на свой манер, провели ритуал связывания, прошёл всего месяц. Но мне казалось, что прошло намного больше. И совсем не понятно, почему время тут ощущается как-то по-другому.