Я слышала, как матушка любезничала с представителем академии ледяной стихии и приглашала выпить чай, но не хотела оставаться в их компании. Матушка слишком явно выражала свою неприязнь к драконам, и если меня заберут в их академию, то я стану одной из тех, кого она так сильно ненавидит.
Родители были бы горды, окажись я адепткой академии ледяной стихии, ведь льдом умели управлять практически все ведьмы и ведьмаки, но стать настоящим магом льда дано было не каждому. Ледяные маги были чуть ли не самыми почётными и ничуть не уступали огненным. Они занимали первые места при дворце Его Величества и были чуть ли не на вес золота. Вот только стала бы я выбирать именно их академию, если бы мне дали выбор, или нет? Вопросов в голове было много. Оказавшись в комнате за закрытой дверью, я распечатала конверт, о котором уже успела забыть, и достала приглашение из водной академии. Илан бы обрадовался, что меня пригласили туда, вот только профессор Гаррисон был чересчур настойчив в том, что выбора у меня нет.
— Гаррисон, — прошептала я, слушая каждый звук имени рода дракона. Оно было грубоватым, но в то же время вроде как важным. Только уважаемый человек мог принадлежать роду Гаррисонов. Впрочем, у драконов всё могло быть устроено наоборот.
— Ариэлла! — услышала я мужской голос и вздрогнула.
Профессор Гаррисон стоял передо мной, а из распахнутого окна в комнату ворвался порыв ветра, из-за которого даже пряди волос выбились из моей причёски и прилипли к лицу. Я поспешила закрыть окно, которое, кажется, уже закрывала перед тем, как спустилась вниз, и покосилась на дракона.
— Что вы здесь делаете? Если матушка узнает…
К щекам прилил жар. Появление дракона в моей комнате могло скомпрометировать меня. Да ведь после такого все ведьмы начнут называть меня предательницей, которая спуталась с драконом.
— Прошу вас, уходите!
— Не стоит так сильно переживать, эдьетта! Я нахожусь сейчас в другом месте. Это всего лишь одна из возможностей магии, которую имеют драконы — небольшой шар трансформации, при помощи которой я могу отправить часть своего сознания в любое место, если мне срочно требуется поговорить с кем-то или стать наблюдателем. В настоящий момент я сижу в гостиной ваших родителей и пью чай. К слову, мята не позволяет использовать магию в полную силу, зря ваша матушка заваривает её.
Я не верила собственным ушам. О магии трансформации я ничего не слышала, возможно, из-за того, что ведьмы не обладали ею.
— Я пришёл, чтобы попросить вас не отправляться сегодня на озеро. Одинокое дерево, подпитываемое вашей магией, может оказаться опасным для вас этим вечером. Не удивляйтесь! Хоть ваши мысли читать я так и не научился, но прекрасно читаю мысли деревьев. И ваше дерево имеет не самые чистые помыслы на этот вечер. Кроме того, излишний расход магии может негативно сказаться на вашем испытании, на котором, стоит отметить, настояла ваша семья. Прошу прощения, но я вынужден вернуться к беседе с вашими родителями.
Профессор Гаррисон исчез, оставляя вместо себя голубоватую дымку, которая постепенно развеялась.
Интересно, а я тоже смогу научиться так же перемещать частичку своего сознания в другое место, если буду изучать магию драконов?
И почему дракон так негативно отзывался об Илане, словно он на самом деле мог причинить мне вред?
От всех этих новостей, свалившихся на мою голову, та стала болеть, постукивая в висках болезненными спазмами, и я решила ненадолго прилечь на кровать. Пойду ли я вечером к озеру, если на закате меня ждёт испытание, оставалось вопросом… Я пока не приняла решение. Веки стали тяжелеть и вскоре сомкнулись. Я провалилась в сон, в котором когтистая лапа снова потянулась ко мне.