- Думаю, она меня зацепила. Но просочится сама не смогла. Только привет прислала – кусочек магии.

Марго обернулась спиной к окну и примостилась на подоконник.

- То есть, ты хочешь сказать, что тревога отменяется?

- Не отменяется, а откладывается. И я предлагаю тебе уехать, пока контракт еще не подписан.

- К папаше? Ну уж нет. Судьба дает нам шанс…

Договорить Марго не успела. Раздался стон и в комнату сквозь дверь просочился Бэрримор. Сам на себя похож он был условно. Скорее, на большой зеленый мяч, покрытый колючками, который едва держался на паучьих ногах.

Марго испуганно ойкнула. Казик не к месту хихикнул. Кактус оглядел комнату мутным взглядом, потом вдруг встрепенулся, потянул ноздрями воздух, округлил глаза и ринулся к кровати. Не дойдя до цели буквально пары шагов, он выстрелил вперед языком, прихватил волшебный мелок и принялся с упоением им хрустеть.

***

Глаза его осоловели, движения стали медленными, плавными.

Марго взирала на происходящее с нескрываемым изумлением. Таких «привычек» за фамильярами встречать ей еще не доводилось. Наконец, хруст закончился, и кактус облизнулся, выпустив из зубастой пасти проворный красный язык. А потом вновь замер, принюхался и перевел взгляд. На этот раз на Казика.

У ведьмочки промелькнула дурная мысль: «Сожрет! Упаси боги, точно сожрет!» Этот задумчивый взгляд не предвещал ничего хорошего. От него по спине бежали мурашки.

Впрочем, Казик разрешил проблему сам. Он достал из кармана второй мелок и бросил в сторону Бэрримора.

- Лови!

Тот совсем по собачьи взвизгнул, поймал белый кусочек налету, приземлился на все лапки и снова захрустел, урча от удовольствия.

- Хороший песик, - ехидно заметил Казик, и мимоходом пригладил кактус по колючей маковке.

Ведьмочка почувствовала облегчение. Стало ясно, что покушался фамильяр не на ее приятеля, а на магические мелки. А потому бояться его не стоит. Только спектакль на этом не завершился.

Мелок, как известно, не бесконечный. И закончился он так же быстро, как и первый. И Бэрримор снова замер. Вид принял безумно тоскливый и несчастный, но ненадолго. На этот раз взор его обратился на затворенную дверь ванной.

Фамильяр внезапно поблек, стал полупрозрачным, растянулся в пространстве туманной зеленой лентой и исчез в отравленном черной магией помещении.

От всех этих странностей девушка пришла в полное замешательство. Да демоны вас раздери! Что тут происходит? Этот дом буквально сводит всех с ума? Она беспомощно посмотрела на Казика.

Тот улыбался от уха до уха. Поймав взгляд хозяйки подмигнул, приложил к губам палец, поманил ее за собой и тоже направился к ванной. Как Марго не отказывалась туда идти, любопытство оказалось сильнее страха. И она заглянула в дверь.

Бэрримор перестал походить на мяч. За те недолгие мгновения, пока Марго не могла его видеть, фамильяр превратился в длинную, толстую зеленую сосиску. Он увеличился в размерах примерно вдвое и останавливаться на этом не собирался.

Сейчас колючая тушка лежала под ванной, подобно пиявке присосавшись к глазурованному дну, и громко с чувством сосала. Что именно? Марго пока не смогла понять. Вода в ванне булькала и вздымалась фонтанчиками.

Девушка обессиленно привалилась к косяку и спросила:

- Что с ним? Это не опасно?

Казик довольно рассмеялся.

- Ничуть. Собственно, это то, о чем я тебе еще не успел рассказать. У нашего приятеля обнаружились весьма занимательные пристрастия! Он у нас еще тот гурман!

***

И тут до Марго наконец-то дошло. Она отбросила в сторону сомнения и просто включила магическое зрение. Увиденное ее почти не удивило. К чему-то такому она и была готова.