С трудом подавив волну страха, а опасаться было чего, я переступила порог кабинета виера АльЗарда. И оптимизм меня покинул окончательно.

Глава 5

На смену надеждам хоть что-то противопоставить магистру пришло обреченное понимание: мне потребуются годы, чтобы подготовиться к противостоянию с ним. И все эти годы будут… бесполезны. Разве что дракон проведет их в коме, в противном случае, хоть как-то навредить виеру, не говоря уже об обезвредить, мне за всю мою жизнь даже возможности не выпадет. Хотя… это при прямом столкновении, на которое ведьмы идут… никогда, если есть иные пути.

– Вы так улыбаетесь, что я начинаю нервничать, – заметил дракон, обходя массивный дубовый стол, с рунами сохранения на ножках. Паразит, покусившийся на ценную мебель, был обречен застыть и дождаться возмездия от рачительного хозяина.

– Значит, я небезнадежна, – усмехнулась, скользя взглядом по неожиданно пустой комнате. Можно даже сказать – вопиюще пустой. Ни книжных шкафов, ни редких артефактов, ни даже уютных кресел здесь не было. Одно, правда, было, но его тут же занял, удобно усевшись, сам магистр. Стул же для гостя… Да, он был, и даже с высокой спинкой, но я отчего-то решила, что это не для удобства, а для того, чтобы бросаться мебелью было неудобно.

– Присаживайтесь, небезнадежная моя, – фыркнул дракон и указал на этот единственный стул. – Постоять еще успеете. Если я что-то и понимаю в наших адептах, то первые дни вы будете весьма популярны.

– И вас это нисколько не расстраивает.

– Конечно. Даже если бы лиеру не пришла в голову эту чудесная идея, вас стоило бы пригласить тайно. Юные вьеры так разленились без достойных противников, что лишняя встряска им не помешает. Заодно получат редкую возможность испытывать полученные знания без промедлений.

– А вы уж постараетесь, чтобы этих знаний было вдоволь, – криво усмехнулась. Откровенность собеседника меня несколько удивила. Впрочем, чего-то подобного я и сама ожидала. Драконы – летучие гады, как их удачно окрестили люди, – никогда своего не упускали, и из моего присутствия собирались извлечь максимум пользы.

– Но вы ведь понимаете, что я не дам вашим подопечным играть в одни ворота?

– Разумеется. И даю вам полную свободу действий.

– Полную?

– Полную, – подтвердил магистр. – Едва ли вы способны причинить такой уж тяжкий вред любому из нас, но вьерам будет полезно ощутить на себе все прелести близкого контакта с настоящей ведьмой. Разумеется, если вы сами этого пожелаете.

– Я темная, – напомнила.

– Но не черная, – усмехнулся АльЗард. – Мелкие неприятности вьеры переживут, в случае реальной опасности – я вмешаюсь. Так что, – дракон подался вперед, – ни в чем себе не отказывайте.

– И мне ничего не будет?..

– Попадетесь – будет, – развел руками магистр. – Правила едины для всех.

– Учту. – Я коротко кивнула. – Это все, о чем вы хотели мне сообщить?

– Если у вас нет ко мне вопросов.

– Здесь есть лаборатория? – Дракон утвердительно кивнул. – А я могу ею воспользоваться?

– Как и все адепты, когда придет ваша очередь. Попросите Шакрата вас проводить и показать, где записываются.

– А в своей комнате я могу варить что-нибудь простое?

– Если ваш сосед не возражает и готов разделить с вами тяготы ночевки на полу. – Я вопросительно вздернула бровь. – Новую мебель вам никто не предоставит до конца учебного года.

– Я буду аккуратна, – пообещала я.

– Жаль.

И, убедившись, что у меня нет других вопросов, магистр вытащил из верхнего ящика стола какие-то бумаги и полностью утратил ко мне интерес. Аудиенция была окончена.