– Зачем Торсивалю эта тощая жердь? – кто о чём, а Танка о фигуре.
– Тору больше подойдёт какая-нибудь милая симпатичная леди с нормальным характером, – поддержала Яся. – А не ледышка с локаторами. – Ясина приставила ладони к голове и красноречиво ими помахала.
А Танка вздохнула, закатила глаза и протянула:
– Вдруг Тор, глядя на Мориса, тоже в какую-нибудь ведьмочку влюбится? Вы только вообразите: королева-ведьмочка!
Мы вообразили и... нам понравилось! Только если этой ведьмочкой будет не Рози Шион.
Остаток встречи был посвящён мечтам – мы обсуждали женитьбу принца и хихикали. Всё это происходило в гостиной покоев, где обитали Яся с Морисом – мы, кроме прочего, притворялись будто выполняем приказ. То есть сидим и ждём.
Но едва Жорик захрюкал, подавая сигнал о приближении архимага, нас из дворца сдуло! Пусть с Морисом разбирается Ясина. Ей уж точно ничего плохого не будет, а нам – не факт.
Из неуютного – из-за всех событий мне так и не удалось рассказать подругам о покусанном постояльце. А я пыталась! Но девочки всякий раз отмахивались – мол, сейчас есть темы поважней. После третьего такого намёка, я надулась. Ладно-ладно! Они ещё прибегут за подробностями, а я несколько раз подумаю прежде чем что-нибудь рассказать.
3. Глава 3
Увы, оставлять моё вторжение в гостиничный номер без внимания никто не собирался. Меня не просто вызвали – в кабинете, куда явилась по требованию мадам Фокс, обнаружилась и хозяйка, и господин Олар с женой.
Все трое смотрели строго, потом принялись рассказывать о недопустимости утренних событий. Я соглашалась и кивала. А ещё врала – мол понятия не имею что произошло с Жориком. Он ведь сама воспитанность и безобидность, а тут словно сглазил кто.
Господин Олар предложил снять сглаз путём откручивания Жорику головы, но я категорически отказалась. После этого все трое начали втолковывать мне одну очень правильную, а главное полезную с точки зрения охмурения вещь:
– Мила, ты обязана извиниться перед господином Виерленом! – горячо воскликнула Элеонора. Остальные участники «серьёзного разговора» идею поддержали.
Я поупиралась для достоверности и согласилась. А едва сдалась, мадам Фокс озвучила поистине интересный вопрос:
– Кстати, а кто он такой? Зачем и как давно приехал в столицу?
Я сразу подобралась и навострила ушки. Оказалось, Виерлен, или Виер, как называл Олар, прибыл буквально сегодня, на рассвете и практически без вещей. Он заплатил золотом, переоделся и сразу отправился гулять по городу. Вернулся в гостиницу за полчаса до того, как в номер ворвалась я.
– Он, как я понял, путешественник, – сказал хозяин гостиницы, доверительно понизив голос. – Причём богатый и знатный. Вы бы видели его манеры! В какой-то момент вообще подумалось, что передо мной король.
Тут я чуть не фыркнула. Манеры? Помню-помню его поистине королевскую тираду! Прямо-таки вершина воспитания, боюсь вообразить педагога, который учил его таким словам.
Впрочем, в богатство и знатность всё-таки верилось. Ведьминская Академия, где я провела последние пять лет жизни, находилась в ужасной глуши, и я повидала достаточно «простых» парней, Виер к простым точно не относился.
Зато не маг, что по-настоящему радовало. Пусть девяносто процентов нашего знакомства я пялилась на его тело, но учуять полное отсутствие магии смогла.
– А приехал-то зачем? – повторила вопрос мадам Фокс.
– Уж чего не знаю, того не знаю, – развёл руками господин Олар. – Мне не докладывал.
– Может город осмотреть? – встряла Эля. – У нас же много всяких достопримечательностей.