— Ладно, живи пока. — фыркнула себе под нос, натянув под длинным, тёмно-серым платьем труселя.

Опустила подол, сложила грязную одежду в сумку, сверху примостила влажное полотенце с мылом и, вооружившись расчёской, вскочила на метлу.

8. Глава 8

Таверна «Три ласточки» принимала раздосадованную и взбешённую ведьму.

Я вплыла в просторный зал, где, казалось, искре негде было упасть, и все звуки разом стихли.

Довольным взглядом осмотрела собравшихся посетителей, что сидели как истуканы, а некоторые даже раскрыв рты, и горделиво взяла курс на поиски свободного стола.

Пока шла, присматривалась к каждому. Сканировала, пытаясь ощутить их жизненную силу, чтоб отличить людей от упырей, но численность посетителей таверны делала своё дело — совсемушки не поняла, кто есть кто.

Зато свободный стол нашёлся.

— Да, теперь у вас есть ведьма. — громко озвучила явно мучивший всех вопрос и уселась на деревянную лавку, примостив рядом метлу. — Беру много, делаю ещё больше. — тут же намекнула на свой прейскурант, постучав ноготками по столу. — На этом всё.

Зал понемногу оживал, пока я молча и абсолютно бесцеремонно разглядывала содержимое столов по соседству. Запахи хоть и витали божественные, но хотелось себя порадовать и попасть в десять из десяти, утоляя голод.

— Добрый вечер, госпожа. — к моему столу приблизилась бледная девушка, с растрёпанной косой, выбившейся из-под синей косынки, и шумно сглотнула. — У нас остались перепела и жаркое на ужин…

Я стащила с плеча сумку и заинтересованно уставилась на молоденькую особу:

— Мне и того, и другого, и можно без хлебной лепёшки. Меня Вивьен зовут, а тебя?

— Амалия. — напряглась девчонка.

— Можно с тобой поговорить, Амалия? Разумеется, когда я отведаю ваш ужин. Уж прости, ведьмин желудок пуст, аки озера с живой водой.

Девушка растерянно кивнула и, как мне показалось, с огромной радостью умчалась в сторону двустворчатых, на вид шатких дверей, откуда и выплывали в зал расчудесные ароматы.

«Хорошая девочка. Жаль её, надо бы помочь.» — подумалось мне.

Не сразу сообразила, что мне куковать за пустым столом неизвестно сколько. Так слюнки потекли и желудок сжался, что я напрочь забыла заказать себе какой-то напиток.

— Госпожа ведьма… — тягуче пропели на весь зал.

Я смутно узнала голос, но не была уверена в личности его обладателя, пока от стола у самых дверей не отделился грарховый страж правопорядка, атаковавший мой подоконник.

«Водяной меня притопи! Хозяева этой таверны вообще из ума выжили?! Направо и налево приглашать в свои владения упырей?!» — мигом взбесилась я, сетуя на людскую глупость.

Упырь шёл ко мне, держа в руках большую, даже огромную деревянную кружку и ехидно усмехался.

— Господин… как вас там? — в тон ему пропела я, ошарашенным взглядом наблюдая за упыриной наглостью.

Вечный уселся за мой стол, громыхнул своей кружкой и, сложив перед собой руки, уставился на меня пытливым взглядом:

— Как вам наша таверна?

Я очень пожалела, что память меня подвела, и я не обзавелась своим напитком. Можно было бы за ним спрятать язвительную ухмылку или выплеснуть в наглую рожу бестактного упырёныша — одни плюсы, которых я себя лишила.

— Многолюдно. — хмыкнула. — Амалия — чудо. Вы… вы мне не нравитесь.

— Это из-за страха. — самодовольно улыбнулся вампирёныш.

— Из-за страха растратить свои силы на то, чтоб проклясть вас до седьмого колена? — наивно захлопала глазами, тут же наморщив курносый нос: — Ой, простите! Вы же не можете размножаться. Выходит, проклясть я смогу только вас.

— Угрожаете?

— Предупреждаю.