– Что тут произошло? Вардос, где ты?

– Здесь, профессор! – принялся отчитываться Берт, подхватив Минели под локоток и увлекая ко входу в аудиторию. – Адептка Минели сняла защиту с клеток, и твари вырвались на свободу. Пять мы с ведьмами обезвредили, осталось две. Улетели один вампир и грифон.

– Что?! Минели?! Да чем ты только думала?!

– Не знаю, профессор, это не я! – попыталась оправдаться Минели. – У меня голова как в тумане. Мне было так страшно, а теперь я ничего не помню.

– Она странно себя ведет, – сказал Берт.

– С тех самых пор, как навела иллюзию пламени мне на волосы, – добавила Лина.

– Деррет, Градос, ваших рук дело? – накинулся на нас профессор. – Признавайтесь, это ведьмовские штучки? Клянусь, вы пожалеете о том дне, когда решили прийти ко мне на занятие!

– Не стоит кричать, лорд Меригур, – неожиданно раздался знакомый голос, и в аудиторию шагнул Эйрин арт Лайрим. – На свободу вырвались твари, а вы, вместо того, чтобы ловить их, устраиваете разнос адепткам! Я слышал, вы говорили о грифоне? Откуда он тут вообще взялся?

Эйрин выглядел очень эффектно: за спиной развевался черный плащ, глаза сверкают серебром, волосы лежат в художественном беспорядке. За ним как-то не очень был заметен невысокого роста мужчина, с белыми, как снег волосами – ректор. Быстро они пожаловали.

– Прекрасный вопрос, – произнес ректор, подходя к Минели. Он заглянул в глаза девушке и вынес вердикт: – Она была под внушением. Объявите общую тревогу. Профессор Меригур, так откуда у вас монстр, способный ментально воздействовать на людей?

– Я… я получил его точно также, как и остальных! – воскликнул профессор. – Он совсем мелкий, детеныш, и абсолютно безопасен! Только взрослые грифоны могут влиять на людей, я об этом даже в книге написал!

– Лорд-ректор, я вынужден поднять вопрос о профпригодности профессора Меригура, – резко произнес Эйрин. – Грифоны с рождения обладают ментальными способностями. Содержание в клетках этих созданий запрещено. Этот детеныш оказался настолько силен, что заставил девушку потратить всю магию на то, чтобы снять защиту с клеток.

– Но мне его прислали из Инквизиции! – возмутился профессор.

– Разумеется, в Инквизиции тоже будет инициировано расследование по этому вопросу. Лорд-ректор, я бы предложил отправить девушек в общежитие, и бросить все силы на поиски грифона.

Эйрин говорил так, словно не предлагал, а приказывал. И – удивительное дело – ему никто не стал возражать! Ректор только спросил:

– Кто-то еще подвергался ментальному воздействию?

Я открыла рот, чтобы ответить, но Лина меня опередила.

– Нет, больше никто, – на голубом глазу соврала она, и тут же спросила: – Может, стоит для начала обыскать виварий?

Эйрин бросил на нее внимательный взгляд, и щелкнул пальцами. Вверх взвились несколько ярких светляков, на мгновение ослепив. Они поднялись под потолок, и стало понятно, что в аудитории имеются высоко расположенные окна, сейчас открытые.

– Думаю, грифон уже давно улетел, – сказал он, идя к выходу. – Лорд-ректор, с вашего разрешения я немедленно отправлюсь на поиски.

– Да-да, арт Лайрим, конечно, – произнес ректор. – Профессор, как только грифона поймают, жду вас у себя в кабинете. Адептка Минели, пройдите в лекарское крыло. Вардос, проводите ее. Остальные свободны.

– Там еще вампир улетел, – напомнил Берт. Минели радостно вцепилась в его руку и повисла на ней.

Парню пришлось почти нести ее. Ушел и ректор, прихватив с собой профессора Меригура. Последний глянул на нас так, словно это мы с Линарой были в ответе за все, что тут случилось.