— В храм, к жрице, — спокойно произнесла ведьма, не оборачиваясь. – Тебя давно ждут.

— Меня? – недоуменно повторила я.

Разговаривали мы не на эраллийском. Новый язык стал для меня понятным и доступным, сработало заклинание подобное тому, что есть в Эраллии. На острове заботятся о том, чтобы гости не испытывали дискомфорт в общении на чужом языке.

Ощущать тягучую и мелодичную речь было не привычно, язык плохо поворачивался, выговаривая странные звуки. Желлу я понимала отлично, но слушая её, улавливала, что говорю с акцентом.

— Откуда ты? — обернулась ведьма. — Нашего языка не знаешь…

— Из… Сиреша, — выдохнула я, пройдя уже половину ступеней.

— Понятно, — покачала головой женщина и снова замолчала.

Не знаю, почему соврала, но предчувствие подсказывало, что не стоит рассказывать о себе всю правду.

Высокий белый храм возвышался на пологом холме. Круглое здание напоминало планетарий, с прозрачной крышей, на которой блестел тонкий шпиль на солнце. Ни окон, ни бойниц.

Мы подошли к высоким деревянным дверям. Желла с лёгкостью открыла их, потянув за длинную ручку.

Круглый белый зал хорошо освещался через прозрачную крышу. Белые мраморные стены, каменный пол, посреди которого находился круглый бассейн не больше пяти метров в диаметре. Только на противоположной стороне стоял белый трон, обитый красной тканью.

— Кто это с тобой? — девушка в сером длинном платье посмотрела на меня брезгливо, потом на провожатую.

— Иди к Олинирии, скажи, вернулась онанна.

— Онанна? — вскинула бровями девушка, разглядывая меня недоверчиво, и тут же поспешила куда-то, скрывшись в нише.

Я напряглась, слово не знакомое, значит, на эраллийском и русском нет перевода.

— Кто такая Олинирия? И онанна? — не выдержала я, обращаясь к провожатой.

— Олинирия наша верховная жрица, — пояснила женщина. — Онанна, значит, вернувшаяся домой, прошедшая инициацию ведьма, на которой сработало заклинание возврата.

Так вот как я оказалась здесь! Теперь понятно. Инициация дала магии свободу, но и активировала какое-то заклинание возврата. Чтоб его!

Справа из арки выплыла женщина в белоснежном длинном платье с длинными широкими рукавами. Она посмотрела на меня и двинулась в нашу сторону. Красивая: острый вздернутый подбородок, точеный нос, пухлые губы, светлые длинные волосы, заплетенные в сложную косу. На голове сияла маленькая диадема. Прямая спина, как у балерины. Ну точно, жрица!

Желла бухнулась на колени, когда жрица подошла к нам.

— Великая Олинирия, я привела онанну! Она только что выплыла на берег, — не поднимая головы, воскликнула провожатая.

— Любопытно, — молодая женщина пристально посмотрела мне в глаза, — Как тебя зовут? Откуда ты прибыла?

— Лина. Я из Сиреша, — ответила, стоя на месте. Хотя Желла несколько раз дёргала меня за подол, намекая, что стоит последовать её примеру и бухнуться на колени.

— Интересно, морские дщери давно не выходили замуж за сирешцев, — задумчиво протянула жрица, круто развернулась и направилась к красно-белому трону.

Желла поднялась на ноги и поспешила за повелительницей. Но вернулась, чтобы схватить меня за руку и потащила за собой.

Олинирия не спеша села на трон, не согнув спину ни на градус.

— Рассказывай, кто твоя мать, как зовут её? — прищурилась она, устремив взгляд на меня.

Я рассказала почти всё, как есть, что не знаю, кто моя настоящая мать, что жила на Запрещённой Земле до недавнего времени, узнала о даре, училась у Явении, поступила в академию в Сиреше.

Жрица внимательно слушала меня, кивая головой. Чем больше я говорила о себе, тем сильнее брови её сдвигались на переносице.