Зельда всплеснула руками.

– И что ты надумал, старый? – запричитала она. – В твоем ли возрасте совершать такие дальние путешествия? До Стелларии, считай, миль пятьдесят, ты и до завтрашнего вечера не доскачешь! Пошли одного из сыновей, если уж тебе так приспичило. Дыра в земле – это же надо такое придумать!

– Да не придумал я, а видел собственными глазами! – сердито возразил Вольп, с трудом поднимаясь из-за стола. – А сыновьям такое дело доверять нельзя – малы еще, чтобы с волшебницей Стеллой разговаривать. Того и гляди, по глупости все перепутают. Сам поеду – дело-то важное!

Как ни уговаривала его жена, как ни причитала, мельник остался непреклонен. Сложив в котомку внушительный запас пирожков и флягу с водой, он поцеловал Зельду и поспешил к своей «лошадке». Она за это время заметно подросла, ветки-ноги стали толще и длиннее, сзади появился пышный хвост, а «голова» выросла почти в три раза и стала напоминать лошадиную.

– Хороший получился скакун, – одобрительно молвил Вольп и ласково похлопал свою «лошадку» по седлу. – Назову-ка я тебя Быстрым. Эй, Быстрый, знаешь дорогу в нашу столицу Стелларию?

Скакун закивал головой и тихо заржал.

Мельник помахал рукой жене, стоявшей на крыльце, взобрался в седло и помчался через деревню к большой дороге. На околице ему встретился один из соседей по имени Лопастик. Он был лучшим местным рыболовом и дни напролет проводил у озера с удочкой в руках. Конечно, в каждом саду росли рыбные плоды, но хозяйки все же предпочитали свежую форель или семгу, так что заказов у Лопастика было невпроворот.

Увидев скачущего по улице Вольпа, Лопастик поднял кукан с двумя десятками рыбин и крикнул:

– Эй, привет, Вольп! Погляди, каков улов, а? Мельник промчался мимо, только махнув рукой в знак приветствия.

Лопастик обиделся:

– Ты куда, сосед? Я же не успел рассказать тебе свою утреннюю историю – самую удивительную на свете!

Надо сказать, что у Болтунов был давний обычай – угощать своих знакомых только что придуманными историями. Считалось очень невежливым отказываться их выслушивать, даже если спешишь по делам. Впрочем, Болтуны редко куда спешили – они жили спокойной, размеренной жизнью.

Но Вольп явно торопился, и это было удивительно.

Проскакав еще с полсотни метров, мельник передумал. Он натянул поводья, развернул свою «лошадку» и подъехал к Лопастику. Тот широко улыбнулся:

– Послушай, сосед, какая удивительная штука сегодня со мной приключилась. Выуживаю я форель, а из воды возьми да и выплыви здоровенная черепаха. На ее спине лежала раковина с мою голову величиной. Она вдруг раскрылась и говорит человеческим голосом…

– Брось молоть чепуху, Лопастик! – рявкнул Вольп. – Тут такие дела творятся, а он мне про раковину рассказывает. Беги на поля, собирай всех мужчин. Пускай они берут лопаты, топоры да гвозди и спешат на Ближний луг. Там открылась дыра в земле. Ее надо закопать или закрыть щитом из досок, ясно?

Лопастик опешил.

– Это что, твоя утренняя история? – спросил он.

Пришлось мельнику подробно рассказать обо всем, что с ним произошло. Лопастик призадумался. В отличие от своих односельчан, он в молодые годы поездил по Розовой стране, года два прожил в Стелларии и даже был знаком с несколькими Мигунами и Жевунами – дворцовыми музыкантами и художниками. Поэтому он быстро понял, что случилось на Ближнем лугу.

– Э-э, плохи наши дела… – огорченно произнес он. – Не знаю, откуда взялся этот сизый дым, но ясно одно – он разрушает волшебство.

– Чего, чего? – опешил Вольп. – Какое такое волшебство?