Она покачала головой:
– Наш брак распался потому, что ты был помешан на своей работе. Ты думал только о том, как стать генеральным директором.
– Это был всего лишь один из аспектов нашего брака, – мрачно поправил ее он. – Как бы то ни было, мой отец хочет, чтобы мы были вместе. Без выполнения этого условия он не будет оказывать мне поддержку.
Лили всегда думала, что Антонио де Кампо считает ее ниже своего сына, но из вежливости не говорит ей об этом.
– Отец считает, что ты положительно влияешь на меня. – Риккардо усмехнулся. – И он прав.
– Это безумие. – Качнув головой, Лили отошла на другой конец патио. – Мы не способны даже притвориться счастливой парой.
– У тебя плохая память, Лили.
Услышав этот мягкий укор, она посмотрела ему в лицо.
– Шесть месяцев. Это все, о чем я тебя прошу.
– Я хочу с тобой развестись, – повторила она. – Почему ты решил, что я буду помогать тебе?
Риккардо склонил голову:
– Чего ты боишься? Того, что между нами осталось гораздо больше недосказанного, чем ты готова признать?
Лили расправила плечи:
– Между нами все кончено, Риккардо. И это плохая идея.
– Это великолепная идея. Шесть месяцев – и ты свободна.
– Какие еще условия выдвинул твой отец? – устало спросила она. – Ты должен перестать ездить на спортивных автомобилях и встречаться со всемирно известными супермоделями?
Риккардо нахмурился:
– Это пустые слухи. У меня никого не было после тебя.
Лили напряглась:
– Таблоиды утверждают обратное.
– Нет, Лили. – Он подошел к ней. – В чем дело, tesoro? Вынашиваешь планы насчет Гарри Тейлора?
Откуда он узнал? Они так тщательно скрывались от всех.
– Да, – бросила она. – Я хочу жить дальше, и ты, должно быть, тоже.
Он взял ее за подбородок.
– Ты забыла, что мы дали клятву, amore mio. «В богатстве и бедности, в болезни и здоровье…»
– Это было до того, как ты нарушил ее.
Глаза его угрожающе вспыхнули.
– Я никогда не спал с Челси Тейт.
– Мы не пришли с тобой к согласию по поводу этого, – бросила она. – И мы не сможем изобразить любовь друг к другу. Это смешно.
– О, а я думаю, что сможем, – промурлыкал он. Лили порывисто высвободилась:
– Риккардо…
Запустив руку ей в волосы, он притянул ее к себе.
– Ты возбудилась, Лили. И я тоже.
– Нет, я…
Он не дал ей договорить, закрыв ее рот поцелуем. Риккардо использовал все средства, находившиеся в его распоряжении. Вцепившись в его рубашку, Лили хотела его оттолкнуть, но не смогла это сделать.
– Рик… – протестующе пробормотала она.
– Заткнись, Лили, – скомандовал он, погладив ее обнаженные плечи, и вновь прикоснулся к ее губам.
На этот раз поцелуй его был более нежным. Он словно уговаривал ее, а не приказывал, ласкал ее, а не наказывал. И что-то дрогнуло внутри ее. Он так давно не целовал ее так, так давно не обнимал… И боже помоги… если в отношениях у них все плохо, то с сексом – просто отлично.
– Черт возьми. – Лили едва стояла на ногах. – Это нечестно.
Обхватив ее бедра, Риккардо притянул ее к себе. Ощутив его эрекцию, Лили задрожала. Удовлетворенный рык вырвался из его горла.
– Открой рот, Лил.
Его сексуальная власть над ней была настолько велика, что Лили мгновенно повиновалась. Она забыла о сотне людей внизу – и даже о том, какую огромную ошибку она совершает. Ей хотелось только ощущать его губы и его горячий, умопомрачительный язык, сплетенный с ее языком.
Она растаяла, прижавшись к нему, и колени ее стали подгибаться. Будто кто-то предложил ей крепкий алкогольный напиток после долгих месяцев воздержания. Она погрузилась в блаженство.
Внезапно яркие вспышки света окружили их. Лили попятилась, ничего не понимая, и часто заморгала.