— Почему я должна тосковать по убийце? — спокойно отреагировала я на его выпад.
— Кого же мой брат убил? Разве не наоборот? Вы сидите тут, а он мёртв! — уже не скрывал злости мужчина.
— Сир, брачные договора и дневник, пожалуйста, — мне было известно, что скромные перчатки стояли на столике в моей гостиной и всё слышали.
— Присядьте, пожалуйста, — попросила я гостя, а он внезапно растерял агрессию и сел во второе кресло. — Вы с дороги. Не желаете ли составить мне компанию за завтраком? — я точно знала, что если не отвечать на агрессию, то можно дезориентировать противника.
Мужчина сел и начал рассматривать меня. Он хмурился, а я лишь подтянула на свою весьма пышную грудь шаль.
Мой секретарь вновь появился на столе и рядом с гостем легли договора, а также открытый дневник. В последнем описывались опыты вампира с долгожительством и его кровавые ритуалы.
— Я забыл представиться. Лорд Варлет, младший брат вашего мужа… — сказал гость и растерянно отложил листки с брачными договорами. Он взял в руки дневник и углубился в чтение, а я молча ела, давая ему вникнуть в суть.
— Леди Вирилада, я принёс лекарство. Доброе утро! — заглянул к нам эльф.
— Доброе утро! — слегка повернулась к нему и приоткрыла рот. Мне казалось, что ему нравилось, что он сам меня поил. Аулерил с улыбкой подошёл ближе и аккуратно влил мне в рот лекарство, а затем внезапно наклонился и поправил шаль, которая сдвинулась и открыла кружево сорочки.
— Мне остаться? — шепнул он, смущённо отводя взгляд от открывшихся видов.
— Не думаю. Мне что-то угрожает? — я посмотрела на новоявленного родственника.
— Всё, что вам могло угрожать — уже случилось… — тот схватил чашку чая, поставленную перед ним лакеем, залпом выпивая её.
Я продолжила завтрак и на балкон зашёл Рили, а на его костлявом плече сидела ворона. Она слетела и приземлилась на стол.
— Кира кушать? — произнесла наглая птица, двигаясь к выпечке.
— Убралась отсюда, быстро! — сказала ей спокойным тоном.
— Леди, доброе утро! Она накормлена, — отчитался дворецкий и сделал шаг назад. Это значило, что моё воздействие на них вернулось.
Ворона встопорщила перья и слетела прочь, усаживаясь на специальную подставку.
— Кира хорошая! — пожаловалось она.
— Не сметь садиться на стол! Накажу и посажу на диету! — заявила я толстой нахалке.
— Жадина! — птица развернулась ко мне спиной.
— Выдеру перья с хвоста себе для шляпки! — ответила ей, а Кира нахохлилась и замолчала.
8. Глава 7
— Как вы выжили? — внезапно спросил молчавший до сих пор мужчина.
— Сразу скажу, что я ничего не помню. Вероятно, что при обряде произошло нечто, стёршее мне память. Ничего из прежней жизни у меня не осталось, поэтому убиваться по мужу я не стану. Буду носить траур, но лишь на людях, чтобы соблюдать приличия. Ещё у меня уже достаточно знаний, а также свой юрист в доме, чтобы знать свои права. С какой целью вы тут? — нужно было сразу прояснить, что понадобилось родственнику. Я развернулась к нему и смотрела, ожидая его ответа и пытаясь понять, какие эмоции он старательно прятал.
— Помочь. Как родственнице, — он ответил мне прямым взглядом.
— И в чём будет заключаться ваша помощь?
— Я могу оградить вас от толпы мужчин, что пожелают стать вашими супругами.
— Вы думаете, что я не справлюсь? — я склонила голову набок, рассматривая лорда Варлета.
— Я знаю всех холостяков этого мира, а также их родословные и досье, — гость явно растерялся от моего неприкрытого любопытства.
— Профессионально? — уточнила я.
— Да, я являюсь старшим следователем в нашем королевстве.