Через некоторое время к Лео подошла Шейла и, глядя на соперницу, громко сообщила:

— Птаха так и не вернулась. Она не может ни подтвердить, ни опровергнуть.

— Значит, слово Лисы против слова Тела.— Лео развёл руки и развернулся. — Скоро суд обнажит правду!

— Или кишки, — захихикал кто-то в толпе.

Коди уже пришёл в себя и прошипел со злостью:

— Шкуру лживой лисы!

Девушка в ярости выплеснула ему в лицо эль и, бросив кружку с такой силой, что та разлетелась на мелкие осколки, пошла прочь. Всё в ней клокотало от ярости и страха. Где же Тера? В Блэкарде можно спрятаться, но если Львиная лапа прикажет кого-то привести, несчастный тут же будет брошен ему в ноги.

Иначе Лео не был бы главарём воров и убийц.

И конечно, весь этот фарс он провёл лишь с одной целью — дать Лисе шанс и, отобрав, сломить её волю.

— Прости, что разбила твою кружку, — повинилась она перед Гинком.

— Прощу, если следующую расколотишь о голову Тела, — расхохотался толстяк.

— Хороший ты человек, Гинк, — сердечно обняла его Лиса. — Жаль, что не могу попросить тебя заменить меня на суде.

— Попросить можешь.—Мужчина погладил её по голове. — Но драчун из меня никчёмный… Ты проиграешь!

— Я выиграю! — раздался звонкий голос, и Лиса огляделась в недоумении. Заметила руку, торчащую из маленького оконца клетушки. — Я выступлю за тебя. И одержу победу!

Девушка похлопала Гинка по плечу и направилась сквозь толпу к тропе раскаяния. Некоторые клетки были распахнуты, другие оставались закрыты. И в одной она увидела того человека, что напал на неё. Потрёпанная одежда, шрамы на лице и неуместно красивые глаза. Точно он!

— Ты победишь?!

— Позволь мне защитить тебя, — быстро проговорил он.

Лиса сузила глаза.

— Тебе это зачем? — Догадалась: — А! Сбежать решил? Забудь. Даже если клетку откроют, тебе никуда не деться. А Тело тебя превратит в фарш. Ведь для боя с мужчиной ему не будут привязывать руку и заставлять разуваться…

— Зачем разуваться? — озадачился незнакомец.

— Ой, будто у тебя в ботинках нет скрытого оружия и артефактов! — рассмеялась девушка. Посерьёзнела.— Действительно нет? Тогда кто ты? Не убийца, да и вор из тебя так себе… — Шагнула ближе.— Ты же маг! Признайся. Имеешь статус мастера? Зачем тебе моя пластинка? Она ценная, да?

Он извернулся и схватил Лису за руку.

— Вытащи меня отсюда, и я расскажу тебе всё!

— «Вытащи», — хмыкнула девушка. — Ты посмотри на себя! Драться он с Телом собрался. Он размажет тебя, приятель. Даже не думай, что сможешь одолеть этого придурка. Ты же ниже его и…

Тут взгляд её упал на рукав его рубашки. Под манжетом что-то красиво переливалось. Такой же перламутровый блеск приобретает брачная метка, когда муж и жена прикасаются друг к другу. Лиса похолодела и быстро посмотрела в изуродованное лицо несостоявшегося вора.

Да быть не может! Старший королевский следователь в сердце Блэкарда? Ему жить надоело?!

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу