— Держите, Елизавета. Это особая карта, для своих. Самое лучшее обслуживание по приятным ценам.

— А если, если мой Данечка окажется не сыном Льва Ильича?

Мне казалось, что я поступаю не совсем честно, принимая такой подарок.

— Это совершенно не важно. И, возможно, поможет в поисках отца ребёнка. Ваш экспресс–анализ будет готов через два дня.

— Так быстро? — удивилась я.

— Ожидайте результата. С вами свяжутся.

— Хорошо, спасибо, — я судорожно вздохнула, вцепившись в крошечный кусочек белоснежного картона с номерами телефонов.

Возможно, моя жизнь и жизнь моего ребенка скоро очень сильно изменится, к чему я была совершенно не готова.

Доктор улыбнулся, покорив своими ямочками на щеках, и ретировался вместе с провожатым, Алина же только выдохнула: «Он такой! Такой!»

— Хороший он человек, Алина. Оставь его в покое.

10. Глава 10

К вечеру я умоталась окончательно. Доделала и сдала проект на работе, в мыле вернулась домой, приготовила еды на пару дней, сбегала погуляла с Данечкой, накормила–напоила–уложила, сама приняла душ и хотела уже завалиться спать пораньше, не дождавшись «Спокойной ночи, малыши», как вдруг раздался звонок в дверь.

Буквально десять–пятнадцать минут назад Алина убежала гулять с подружками, и я подумала, что это она вернулась за чем–нибудь позабытым. Накинула халат, не удосужившись завязать его поясом, открыла дверь. Но пришла отнюдь не сестра, а Мегера Геннадьевна собственной персоной.

— Добрый вечер, — чинно поздоровалась она.

— Здравствуйте, — ответила я, не приглашая её в дом. Времена «счастливого» замужества прошли, защитника–Костика за её спиной не маячило, да и его мнение меня уже не интересовало, как прежде, так что вести себя пристойно и «как положено супруге отпрыска славного рода Корбут» не было ни сил, ни желания. А вот желание послать пока ещё свекровь было и очень, очень сильное.

— Я бы хотела с тобой поговорить, — произнесла Марта Геннадьевна удивительно непривычным милым голосочком.

— Ночью? — отчеканила я в ответ, всеми интонациями намекая, что время позднее, совсем неуместное для бесед.

— Тебя целый день не было дома, Лизонька, я заходила и раньше, — продолжала свекровь удивлять.

— Простите, Марта Геннадьевна, но я очень устала и не желаю сейчас что–то обсуждать. Мы с вами давным–давно определились с отношением друг к другу, не вижу смысла теперь держать лицо и что–то из себя изображать. Доброй ночи.

Я попыталась закрыть дверь, но женщина сноровисто поставила ногу в изящной бежевой туфельке. Эти туфли мы ей с Костиком подарили, правда добровольно–принудительно, но подарили, так что я знала, насколько неприлично они стоят и испытывала жуткое желание хлопнуть тяжёлой металлической дверью по… Мамочки! Я превращаюсь в монстра!

Только из–за ужасных, бедовых, совершенно неприличных мыслей пустила Мегеру в дом, провела на кухню и даже чаю налила. Из вредности, пакетированного. Знала, как она его ненавидит. А заварочный чайник, ещё горячий после вечернего чаепития, и не думала прятать. Пусть видит, что ей здесь не рады.

Свекровь не стала читать нотации или делать замечания, от чего прежде ни за что бы не отказалась, воспитанно взяла чашку с ненавистными ей смайликами двумя пальчиками, оттопырила мизинчик.

Я взяла себя в руки и не стала закатывать глаза, выдавая своё отношение к её манерам. Веду себя как ребёнок. Или как Варя!

— Что вы хотели, Марта Геннадьевна? Время позднее, я устала и хочу спать.

«А ещё я очень хочу, чтобы ты свинтила отсюда и больше не показывалась!»

— Лизонька, милая, то, что ты сказала там, у двери, не соответствует действительности. — Женщина сделала вид, что отпила чай и поставила чашку на стол. — Я всегда хорошо к тебе относилась. Только вот сложившаяся ситуация… Ты должна меня понять. Я очень люблю Костика, души в нём не чаю, потому, когда узнала, что ребёнок не от него, потеряла контроль над собой, была не права.