Шу поднял бластер и выстрелил несколько раз словно в пустоту, но это я так думала. Раздались страшные крики. Мужчина, объятый огнем, заметался по платформе. Он был похож на жуткий вопящий факел.

Я смотрела на него и не чувствовала ничего. Ни толики жалости, лишь нездоровый интерес.

— Пора убираться, но еще несколько презентов от меня, чтобы долго помнили, — шепнул надо мной Шу. — Как я соскучился по войнушке!

Ничего не понимая, я подняла голову, пытаясь сообразить, о чем он говорит, и тут же взвизгнула, услышав очередь жутких хлопков. Платформа вздрогнула под ногами и затряслась.

— Все, моя красивейшая мисс Вонг, наш путь свободен, — не давая мне опомниться, он наклонился и, подхватив меня под колени, взвалил на свое плечо. — Мы и так здесь задержались. Охранников оказалось несколько больше, чем я думал. Пришлось спешно проредить список работников этого замечательного логистического центра.

19. Глава 19

Шу быстро шел вперед, легко ориентируясь в этом белесом мраке. Опираясь руками на его мощную спину, я все еще не могла поверить в происходящее. Он прилетел за мной! Нашел! И сейчас, рискуя собой, спасает из этой дыры.

Я не могла припомнить никого, кто мог бы сделать для меня столько же, сколько этот мужчина.

Снова прогремел мощный взрыв. Платформа под ногами гурсана пошатнулась, но он легко устоял.

Остановился и хмыкнул. Я чуть приподнялась и закрутила головой. Впереди виднелись вспышки бластера. Там вовсю шел бой, только знать бы, то ли это работорговцы уничтожают пленников, то ли мои соседи по камерам прочищают себе дорогу к кораблям.

И снова мощный взрыв. Станцию сотрясало.

— Так, а это уже не я! — в голосе Шу звучала озадаченность. — Что там за дилетанты? Ну-ка, малая, постой.

Меня аккуратно спустили на металлический пол платформы станции.
Прижав к себе, Шу вытащил из кармана небольшой планшет. На нем ровными линиями светилась карта... нет, скорее схема строений, а на ней тусклым красным огоньком пульсировали точки.

— Хм... — гурсан усмехнулся, — какой-то ухарь нашел у взлетной платформы мой подарочек. Надо поспешить, мелкая, пока тут вся станция на части не разлетелась с нами вместе. За такими событиями лучше наблюдать из космоса в первых рядах зрителей, а не числиться в участниках.

— Почему ты так странно ко мне обращаешься? — смутилась я.

Хотя время, конечно, нашла... Просто «малой» и тем более уж «мелкой» меня никогда никто не называл.

— Моя уважаемая мисс Вонг, — он тихо засмеялся, — у меня язык не поворачивается назвать маленькую испуганную женщину в порванной распахнутой блузке и мужской рубашке на ногах как-то иначе. Официально я представлюсь вам чуть позже, когда начну выговаривать за вашу недопустимую глупость и непослушание. А пока прижмись-ка ко мне крепче и встань ногами на мои сапоги. Простынешь. И... — он скользнул по моему телу прищуренным взглядом. — И еще мне любопытно, чья вещь на твоих бедрах?

Я шмыгнула носом.

— Сосед по камере дал, когда новые конвоиры появились.

— Марионер? — с нажимом произнес он, будто это имело хоть какое-то значение.

— Да, но откуда ты знаешь?

— Значит, он, — Шу выглядел недовольным. В его голосе я услышала какой-то странный оттенок. Ревность? Но с чего? — Я здесь уже три дня, Луиза. Подал сигнал бедствия, они не могли меня не пустить. Официально это легальная станция с логистическими складами. Диспетчер, конечно, попытался меня отвадить, но я был убедителен в своей истерике бедствующего. — Этот марионер проявлял к тебе интерес?

— Нет. Он не хотел, чтобы меня... —— я запнулась и упустила некоторые моменты своего пленения. — Просто хороший человек. Но сегодня он отказался брать меня с собой и посоветовал держаться у стены и ждать, когда меня кто-нибудь перехватит. Они хотели захватить корабль в порту.