В мгновение ока Брэд вскочил на ноги. Охваченная ужасом, Зоя уже хотела с криком броситься на защиту сына, но Брэд схватил его, перевернул и оставил висеть вниз головой. Саймон снова зашелся от смеха.

Колени у нее подогнулись, руки задрожали, и Зоя поспешно поставила поднос на стол. Чашки на нем звякнули.

– Смотри, мама! Я вверх тормашками!

– Вижу. Тебе пора принимать нормальное положение и чистить зубы.

– А можно я… – мальчик вынужден был замолчать – подоспевший Мо принялся облизывать ему лицо.

– Завтра в школу, Саймон. Иди готовься ко сну. Потом вернешься и пожелаешь Брэдли спокойной ночи.

Не отрывая взгляда от Зои, Брэд перевернул мальчика и поставил на пол.

– Давай. У тебя будет возможность отыграться.

– Отлично. Когда?

– Как насчет вечера пятницы? Приедешь ко мне и привезешь с собой маму. Сначала пообедаем, а потом устроимся в игровой комнате.

– Ладно. Поедем, мама? – в ожидании ответа Саймон обхватил ее за талию. – Только не говори «посмотрим». Скажи «да». Пожалуйста!

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу