Зоя посмотрела на окно над парадной дверью. Мэлори наняла художника по стеклу, чтобы тот сделал витраж по образцу придуманной ею эмблемы.
Она поставила вентилятор на крыльцо, открыла дверь и услышала музыку. Сквозь ее звуки пробивались завывание дрели, визг пилы, голоса. Нормальный рабочий шум.
Зоя постояла немного, прислушиваясь и разглядывая лестницу, делившую первый этаж на две половины. С одной стороны будет книжный магазин Даны, с другой – художественная галерея Мэлори. А над ними, наверху, – ее салон красоты. Общая кухня в глубине дома и милый маленький дворик, где в скором времени – она очень на это надеялась – они поставят столики, за которыми в хорошую погоду смогут отдыхать клиенты.
До открытия «Каприза» оставалось еще несколько недель, но для Зои мечта уже воплотилась в реальность.
– Эй, а где сопровождающие тебя люди и звери?
Спустившись с небес на землю, Зоя увидела Дану.
– На заднем дворе. Извини, я опоздала.
– Мы уже удержали у тебя часть жалованья. Или удержим, когда начнем вести табель. Господи, Зоя, что за виноватый вид? Какие могут быть разговоры, особенно в субботу?
– Я собиралась приехать на полтора часа раньше, но проспала, – объяснила подруга и сняла куртку. – Проснулась почти в восемь.
– В восемь! – в ужасе воскликнула Дана. – Бесстыжая лентяйка!
– Не представляю, как Саймону удалось утихомирить собаку – или наоборот? – но, когда я встала, они играли и были абсолютно счастливы. Пока привела их в порядок, накормила завтраком и собралась сама, прошло много времени. Потом я заехала к Флинну, чтобы оставить Мо, но никого не было дома, чему Саймон очень обрадовался. – Зоя вздохнула. – Знаешь, Дана, все закончится тем, что я куплю ему собаку. Чувствую.
На щеках Даны появились ямочки.
– Дурочка, – с улыбкой сказала она.
– Истинная правда. Я не знала, что здесь соберутся все.
– Похоже, у нас сегодня действительно большой сбор.
– Вот и хорошо! – готовая приняться за дело, Зоя надела пояс для инструментов. – А ты куда шла?
– Хотела нанести второй слой лака на полы в своей половине, но Джордан утверждает, что у меня плохо получается. Полами он занялся сам, а мне остается красить стены на кухне – ходят слухи, что именно это у меня получается лучше всего.
– Ты замечательный маляр, – дипломатично ответила Зоя.
– Ага. Мэлори и Флинн покрывали лаком ее половину, но она сказала, что он делает все неправильно, и его отправили наверх к Брэду.
– Наверх? Ко мне? Что Брэдли делает у меня?
– Думаю… – Дана решила не тратить слова попусту, потому что Зоя уже бросилась вверх по лестнице, чтобы увидеть все самой.
Стены салона она покрасила собственноручно. Они были темно-розовыми, почти лиловыми. Зоя считала, что это насыщенный, благородный цвет.
Мебель, которую она уже начала устанавливать в салоне, была темно-зеленой, для контраста. Кабинеты будут оформлены в тех же тонах, только более спокойных, приглушенных.
Полы у нее отциклеваны и покрыты лаком – эту работу Зоя тоже сделала сама.
Она уже придумала, какими должны быть витрины, и выбрала ткань, чтобы заново обить диван и стулья, купленные на распродаже.
Светильники и кушетки для процедур заказаны. Цвет полотенец определен. Наверху все будет отражать ее вкус.
Брэдли Чарлз Уэйн-четвертый деловито пилил панель для одного из рабочих мест.
– Что вы делаете?
Разумеется, он ее не услышал. Из-за визга пилы Брэда, грохота дрели Флинна и еще этой проклятой музыки!
Словно ее тут и не было! Нужно прекратить это сию же минуту!
Зоя пересекла комнату и встала так, что ее тень упала на доску и на шаблон, которому следовал Брэд. Он поднял голову и дернул ею, показывая, что Зоя заслоняет свет.