Ожидание становилось невыносимым. Я нервно переступила с ноги на ногу, чувствуя себя как никогда плохо. Раз я уже перенервничала настолько, что чуть не потеряла сознание и этим тотчас же воспользовался Аристандр, чтобы получить разрешение войти в наш дом. Теперь же я отчаянно цеплялась за реальность, боясь очнуться в камере с преступниками, не имея возможности хотя бы попросить Мориса позаботиться о Терри.

– А почему ты не попросишь помощи у герцога Шеррера? – неожиданно осведомился он.

– О чем ты говоришь? – опешила я.

– Тебя и Шеррера застали в компрометирующем положении возле шапито, – прорычал он. – Или хочешь сказать, что тебя оболгали?

– Но это неправда! – я начала переходить на повышенный тон. – Кто тебе такое сказал?

– Какая разница? Тебя с ним видели, причем не один человек стал свидетелем, как он прижимает тебя к себе.

– Морис, поверь, я не искала этой встречи, – старалась успокоиться, но не получалось. – Я люблю только тебя. К герцогу я не испытываю никаких чувств.

– Я бы хотел тебе верить, – встав из-за стола и медленно приближаясь. – Но как, если ты до сих пор не вернула ему подарок?

С этими словами он схватил меня за руку и сорвал с запястья браслет. Жалобно звякнув, украшение отлетело в угол помещения.

– Наверное, мне стоит уволиться, – тихо сказала я. – Не стоило вообще соглашаться здесь работать.

От всего происходящего мне стало противно. Я пришла к нему за помощью, а в итоге…

Не в силах больше находиться в его присутствии, я выскочила из кабинета и чуть нос к носу не столкнулась с незнакомцем. Темные волосы мужчины были собраны на затылке, острый нос свидетельствовал о врожденной подозрительности, тонкие губы были плотно сжаты, а в пронзительные темные глаза словно в душу заглядывали.

– Миссис Тархаро? – осведомился он.

– Мисс, – с нажимом ответила я. Сохранять спокойствие после ссоры не получалось.

Мужчина мне не нравился. Что-то внутри кричало об опасности, а спину сковал неприятный холод.

– Хорошо, мисс Тархаро, меня зовут преподобный Мейс, – ни капли не смутившись, представился мужчина. – Прошу проследовать за мной.

6. Глава 5

– А что, собственно, происходит? – спросила я. – Меня в чем-то подозревают?

– Пока нет, – бесстрастно ответил преподобный. – От вас требуются лишь свидетельские показания о смерти господина Бонсона. В этом деле осталось слишком много неясного. Надеюсь, вы сможете пролить на него немного света.

– Но я ведь уже все рассказала…

– Возможно, на дознании вы вспомните что-то еще, – непреклонный ответ. – Пройдемте, мисс Тархаро, не заставляйте брать вас под конвой.

Еще несколько секунд я стояла, гадая, стоит ли позвать Мориса. Но, судя по всему, сейчас ему не до этого, да и сомневаюсь я что-то, что он не знает о действиях коллеги. Так что выбора у меня не было, пришлось идти следом за преподобным.

– Итак, мисс Тархаро, – открыв ключом кабинет, который раньше пустовал, мужчина жестом пригласил меня войти и, дождавшись, когда я присяду, не замедлил с вопросами: – Будьте добры пояснить, как вы вообще оказались на пристани?

– Я получила записку от господина Бонсона, – ответила я, стараясь хотя бы выглядеть спокойно. Но это было непросто - напряжение в кабинете все возрастало, – в которой было написано, что мой брат Террис находится у него. Там были угрозы. Насколько я знаю, записка приобщена к делу.

– Верно, – кивнул господин Мейс. – Видел. И, по словам господина Керерро почерк действительно принадлежал учителю. Но почему вы не обратились за помощью к тому же начальнику Тайного сыска или в жандармерию? Почему решили сами пойти в гавань на встречу с колдуном? Ведь вы же уже догадывались, что это именно он?