– Спасибо, что так быстро согласились встретиться с нами, – начала Кларк.

Брэнд наконец взглянул на нее:

– Вы так говорите, будто у меня был выбор.

– Могу представить, сэр Эдриен, насколько трудно заставить вас сделать что-нибудь, чего вы делать не хотите.

На лице сэра Эдриена проступила улыбка, натянутая, тонкая, как платиновая цепочка у него на шее.

– Ну, предположим, мне стало любопытно. Не каждый день в твоих владениях находят труп.

– Особенно труп знакомого вам человека.

– Сэр Эдриен никогда не встречался со Стюартом Блумом, – негодующе возразил Хазард.

Кларк не сводила глаз с Брэнда.

– Но вы знали, кто такой Блум и какую работу он выполняет для Джеки Несса?

– На тот момент вопрос был решен. – Брэнд взмахнул рукой. – До меня дошли слухи, что Несс нанял какого-то сыскаря. И моим людям стало известно, что кто-то пытался влезть ко мне в компьютерную систему.

– Но доказательств у вас не было?

– Я знал, что за этим стоит Несс. И распорядился, чтобы мои адвокаты письменно потребовали от него прекратить нарушения.

– В полицию вы не обращались?

– Я стараюсь по возможности сам разбираться со своими делами. К тому же вы сами сказали – у меня не было доказательств, что Несс как-то замешан.

– У вас не возникло мысли поговорить со Стюартом Блумом?

– Нет.

– Или послать кого-то вместе себя к нему?

Брэнд еле заметно пошевелился.

– Опять-таки, нет.

– Мы расследуем убийство мистера Блума, и нам предстоит изучить все первоначальные заявления и протоколы допросов. Вы не хотели бы исправить какие-то свои утверждения, сделанные во время первого расследования, – глядя, так сказать, ретроспективно на прошлое?

– Инспектор, я говорил правду тогда и говорю правду сейчас.

– Как вы сказали, труп обнаружили на вашей земле. Что вы думаете по этому поводу?

– Я владею Портауном не так давно.

– И все-таки…

Брэнд пожал плечами, отчего воротничок рубашки едва не задел уши.

– Я, разумеется, сочувствую родным Блума, хотя в последнее время они говорили обо мне отвратительные вещи.

– Возмутительные вещи, – поправил Хазард босса. – Но против этих людей сэр Эдриен не стал предпринимать никаких ответных мер.

– Немного странно, не правда ли?

Хазард и сэр Эдриен одновременно взглянули на Шивон.

– Я хочу сказать – вы ведь не из тех, кто норовит держаться подальше от юристов и судебных процессов.

– Нам всем нужно какое-нибудь хобби. – Брэнд продемонстрировал ряд безупречных зубов.

– Семья Блума считала, что вас защищает полиция. Учитывая ваше положение.

– Каких только диких обвинений они не выдвигали. То масонский заговор, то я даю взятки старшему констеблю. Чушь несусветная.

– Вы все еще нанимаете шоферов, сэр?

Резкий поворот в разговоре не смутил Брэнда.

– Не так чтобы.

– А телохранителей?

– Я часто сопровождаю сэра Эдриена в поездках, – вмешался Хазард.

Брэнд повернулся к нему:

– Гленн, она говорит о настоящем телохранителе. Бывший военный, владение приемчиками. – Он снова обратился к Кларк: – Я давний клиент одного агентства и при случае обращаюсь туда – в основном когда собираюсь за границу.

Шивон кивнула, изображая, что осмысливает услышанное.

– Вы продолжаете поддерживать отношения с Брайаном Стилом и Грантом Эдвардсом?

Брэнд нахмурился:

– Я должен знать эти имена?

– Стил и Эдвардс работали на вас примерно тогда же, когда исчез Стюарт Блум. Работали в свободное время. А днем служили в полиции.

– На меня много кто работал и работает, инспектор.

– Они сопровождали вас в качестве мускульной силы. Я уверена: если вы сосредоточитесь, то вспомните их.

Наконец Брэнд кивнул:

– Стил и Эдвардс. Да. Они у меня работали. Недолго.