– Как в старые добрые времена, когда я еще был контролером, – проворчал он себе под нос.
Затор впереди начал рассасываться. Эдинбург шагнул Фоксу навстречу, замок, видный издалека, высился на вулканической скале. Фокс почувствовал, как спадает напряжение. Этот город был ему понятнее, чем Гарткош. Фокс знал, что и как здесь устроено.
Перед отелем “Шератон” стояли три такси. У последней машины мигала “аварийка”, сигнальный знак такси не горел. Фокс остановил свою машину рядом. Окно в такси со стороны пассажира поехало вниз.
– Не любишь сидеть сложа руки, Рэй? – поинтересовался Фокс.
– А ты раздобрел, Малькольм.
– Ты не против поговорить?
– Смотря о чем.
– Не пересядешь ко мне?
Хангерфорд не стал глушить двигатель, чтобы не выключать печку. Он перебрался в машину Фокса, они пожали друг другу руки.
– Имей в виду, я уже упустил трех пассажиров, – пожаловался Хангерфорд.
– Приму к сведению. Пенсии на жизнь не хватает?
– Это машина моего сына. Он в отпуске, я вышел на линию за него. А ты наверняка уже не в Жалобах?
– Теперь в Гарткоше, в отделе тяжких.
– Новый Большой дом, а?
– Меня отправили покопаться в деле Стюарта Блума, – не стал тянуть Фокс.
– А-а, это. Значит, это и правда его нашли в той роще?
– Похоже, да. Первичное расследование проходило не совсем гладко.
Хангерфорд цепко глянул на него:
– Ты не дипломатом ли заделался? Сам-то я всегда предпочитал говорить напрямую.
– Ладно. В первом расследовании с самого начала был провал на провале.
– Руководил им толковый мужик, – возразил Хангерфорд. – Ни одного плохого слова не слышал о Билле Ролстоне.
– А что насчет его команды?..
Хангерфорд скривился:
– Сборище редкостных придурков, неумех и проходимцев.
– Не сомневаюсь, что ты указал это в своем отчете.
– Да какие отчеты, я тебе о слухах. Наверное, хватало гомофобов в полицейской форме. Господи, да тогда это нормой было. С приятелями Блума из гейских кругов на допросах не очень-то церемонились. И вот служит в Глазго один хороший коп, который хочет, чтобы к его сыну все это не имело отношения, даже если на сына смотрят как на подозреваемого. – Хангерфорд шумно выдохнул. – А двое этих воротил…
– Джеки Несс и Эдриен Брэнд?
Хангерфорд кивнул:
– Ну да. Эти двое вечно меряются, кто круче. А их адвокаты чуть что поднимают крик, прикормленные журналюги щедро наливают всякому, кто может выдать хоть что-то интересное…
– Включая полицейских из следовательской группы?
– Даже не сомневайся. Думаю, что и ты в этом смысле не без греха. Я так точно грешен. Вот поставил тебе парень пару стаканчиков, и если он тебе симпатичен, то и чего бы не оказать ему ответную любезность? Да некоторые копы просто подсаживались на такое – обожали, когда в газете появлялась статейка, к которой они имеют прямое отношение.
– А кто конкретно?..
Хангерфорд помолчал.
– Все эти раскопки из-за того, что в роще нашли труп?
– Шишки хотят гарантий, что среди скелетов в шкафу не окажется зомби.
– И заниматься этим отправили тебя, потому что ты работал в Жалобах?
– Примерно так.
Хангерфорд сочувственно кивнул.
– Если честно, мы только порылись в материалах дела да немного поспрошали. Было ясно, что кто-то всерьез облажался, что это наша группа схалтурила или спустила дело на тормозах. Да ведь не в первый же раз и уж точно не в последний.
– Так кого порекомендуешь?
– Была там парочка копов, которых можно было прижать к ногтю, приложи мы тогда усилия. Фамилия одного – Стил.
– Дай-ка угадаю. Фамилия второго – Эдвардс.
– Ты их знаешь?
– Оба работали в Антикоррупциях, в Гарткоше.
– А. Тогда-то они были патрульными, но занимались всем подряд.